Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera R : rìpulë-rrëmó

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera R

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

 

rìpulë sm.: Pisello. Pàst’e rrìpulë: Pasta e piselli. I Rìpùlë, soprannome di una famiglia locale.

rìrë (p.p. rìsë o rìrùtë) v. intr.: Ridere./// Anche rìdë.

rìsë1 sm.: Riso. U rìsë n’órë të ténë tìsë!: Il riso un’ora ti rende sazio (non sazia abbastanza e per lungo tempo)! (detto)/// rìsë2 sm e sf.: Riso, L’atto del ridere. Së šcattë p’a rìsë!: Ride a crepapelle! Sëngà a rìsë: Accennare un sorriso. U rìsë vén' a cchiàndë!: Il riso si tramuta in pianto!(detto).

rìstulë sf.: Seme della lappola provvisto di piccoli aculei con i quali si attacca ai vestiti.

rìtë sf. pl.: Reti di corda  per contenere la paglia trasportata con asini e muli.

riunìscë (p.p. riunìtë) v. tr.: Riunire.// Rifl. Riunirsi.

riuniónë sf.: Riunione. A riuniónë ng’é sstasér’ a lë nóvë!: La riunione c’è stasera alle nove!.

rìzzë sm.: Riccio, Piccolo mammifero caratterizzato da un mantello fitto di aculei.// Il guscio esterno della castagna folto di spine . Mó ca su’ ggiùt’ a ccòglië i castàgnë m’àggë pùndë tùtt’i  mànë p’i rìzzë!: Quando sono andato/a a raccogliere mi sono punto/a tutte le mani con i ricci!/// Agg. m. e f.: Che ha i ricci. Chélla ûagnënéllë tén'i capìllë rìzzë rìzzë!: Quella bambna ha i capelli molto ricci!. In questa accez. anche rìccë.

roccanûésë o roccanuvésë agg. e sost. m. e f. (pl. roccanûìsë o roccanuvìsë): Roccanovese, Abitante di Roccanova (PZ). A Roccanuvésë, soprannome locale.

ròcchië sf.: Gruppo di persone, di animali o di piante.

roìënë sf.: Attrezzo per pulire e tagliare le unghia degli animali durante la ferratura.

ròllë sm.: Rollo, Rotolo.// Banana, Rotolo di capelli nell’accociatura dei bambini.

rondèllë sf.: Rondella., Dischetto d’acciaio che si pone tra il dado del bullone e il pezzo da stringere.

rosamarìnë sf. o rosmarìnë sm. : Rosmarino. Ténghë na rosamarìnë nda l’ùortë ch’é ffàttë grànna grànnë!: Ho una pianta di rosmarino nell’orto che è diventata molto grande!.

rósë  sf.: Rosa. I rósë ch 'àggë chiàndàtë  fànnë n’addùrë!: Le rose che ho piantato mandano un profumo! Nòn ng’é rròsë sénża spìnë: Non c’è rosa senza spine! Non c’è cosa o persona che non abbia negatività o difetti!./// Dimin. rosellìnë sf.: Rosellina, Piccola rosa.// rosèttë sf.: Rosetta, Piccola forma di pane.

rósëcatàrrë sf.: Dolce di pasta sottile tagliata a lunghe strisce rettangonali che vengono avvolte in forma di spirale. Fritte in abbondante olio di oliva, le rósëcatàrrë  sono un dolce  tipico del periodo natalizio .

rosmarìnë sm. o rosamarìnë sf. : Rosmarino.

rotamùnnë sm.: Capogiro. M’é vvënùtë u rotamùnnë e ssu’ azzuppàtë ndérrë!: Mi è venuto un capogiro e sono cascato/a per terra!

rótë sf.: Ruota. A ròt' aggìrë sémbë!: La ruota (della vita) gira senza sosta!, si dice a simboleggiare la varietà delle vicende umane./// Dimin. rutéllë sf.: Rotella. A séggi’a rutéllë: La sedia a rotella.// Girandola, Fuoco pirotecnico.

ròtulë1 sm.: Rotolo. Pìgliëmë nu ròtulë dë càrtë p’u gabbënèttë!: Prendimi un rotolo di carta (igienica) per il bagno!/// ròtulë2 sm.: Antica unità di misura. Nu ròrulë d' ùoglië: 200/250 grammi d'olio.

rovéscë sm.: Vomito.// Fig. Fàië vënì u rovéscë!: Fai venire il vomito! Fai schifo!

rragù sm.: Ragù.

rrarrëcà (p.p. rrarëcàtë) v. intr.: Radicare, Mettere radici, detto di piante.// Fig. Fermarsi a lungo in un posto.

rrè sm.: Re. U nònnë mìië  iérë d’a stéssa clàssë d’u lùtëmë rré!: Mio nonno era della stessa classe dell’ultimo re! U rré dë dënàrë, dë còppë, dë spàdë, dë bbastónë: Il re di denari, di coppe, di spade, di bastoni, nelle carte napoletane.

rrëdùcë (p.p. rrëddùttë) v. intr. pronom.: Ridursi. Dùcë e Ddùcë cùmë n’ àië fàttë rrëddùcë, u iùornë sénża pàn' e a sérë sènża lùcë!: Duce, Duce come ci hai fatto ridurre, il giorno senza pane e la sera senza luce!, amaro ritornello dei tempi del fascismo.

rrëmìżżië sf.: Oggetti vari sparsi. Accùoglië 'ssë rëmìżżi' e mmìtt’a tàûlë!: Raccogli codesti oggetti e apparecchia la tavola!

rrëmòtë sm.: Confusione, Disordine. Métt' u mùnnë a rrëmòtë: Mettere tutto sottosopra.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

home