Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera S: stàcchë-stanòttë

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera S

< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

stàcchë sm. e sf.: Puledro/a.// Fig. al f. Giovanetta alta e prosperosa./// Dimin. staccarìellë sm./ staccaréllë sf.: Puledrino/a.

stacciónë sm. (pl. stacciùnë): Paletto di legno appuntito.

stàffë sf.: Staffa, Elemento di congiunzione tra i vari tondini o profilati di metallo.

staffëlàtë sf.: Staffilata, Colpo inferto con lo staffile.

staffìlë sm.: Staffile, Lunga sferza di cuoio.

stàggiónë sf.: Stagione. Mó i staggiónë su’ ttùttë cangiàtë!: Adesso le stagioni sono tutte cambiate (hanno subito dei cambiamenti dal punto di vista climatico)// Estate. 'Sta staggiónë nòn su’ ggiùtë mànghë na vòt’a lu màrë: Quest’estate non sono/a andato/a neanche una volta al mare

stagnà (p.p.stagnàtë) v. tr. e intr. Come tr.:  Far stagnare, Far cessare di correre, detto del sangue.// Come intr.: Cessare di scorrere. U sàngh’ é sstagnàtë sùlë sùlë: Il sangue ha cessato di scorrere da solo.

stàgnë sm.: Stagno, Metallo malleabile usato come rivestimento di altri metalli o per saldare.

staĭinà (p.p. stainàtë) v. tr.: Stagnare, Rivestire di un sottile strato di stagno, riferito a utensili domestici. Àggia fà staĭinà na tĭìéllë dë ràma-rùssë!: Devo far  stagnare una pentola di rame!//  Saldare con lo stagno.

stallë sf.: Stalla, Luogo di ricovero dei bovini e degli equini. A stàllë d’i vuòië: La stalla dei buoi.// Fig. 'Sta càsë më pàrë na stàllë: Questa casa mi sembra una stalla! Questa casa è sporca, in disordine!/// Dimin. stallëcéllë sf.: Piccola stalla.

stallónë sm. (pl. stallùnë): Stallone, Cavallo maschio adulto destinato alla riproduzione.// Fig. Uomo molo attivo sessualmente.

stambà (p.p stambàtë) v. tr.: Stampare.

stambandë sf.: Stampante, Dispositivo che consente su carta, testi, dati e simboli grafici inviati dal computer.

stambàtë  sf.: Colpo dato con il piede, Calcio, Pedata. T’àggia pëglià a sstambàtë ngùlë së nòn të në vàië!: Ti prendo a calci nel sedere se non te ne vai!

stambatèllë sm.: Stampatello, Scrittura a mano che imita  i caratteri della stampa. Scrìv’a stambatèllë: Scrivere in stampatello.

stàmbë sm.: Stampo. Dòppë ca së nnàtë tu, s’é ppèrsë u stàmbë!: Dopo che sei nato/a tu, s’è perso lo stampo!, detto iron. di persona che si crede ineguagliabile.

stambĭ (p.p. stambĭiàtë) v. tr.: Colpire con calci, pedate.// Recipr. Prendersi a calci. Dùië ûagnënìell’ a la scólë s’ànnë stambĭiàtë!: Due bambibi a scuola si sono presi a calci! 

stambéllë sf.: Stampella, Gruccia. U fìglië d’u mìedëche cammìnë p’i stambéllë ca s’à rrùttë nu pédë!: Il figlio del dottore cammina con le stampelle perché si è rotto un piede!.

stàndàrdë sm.: Stendardo.

stangà (p.p. stangàtë)v. tr.: Stancare, Indebolire per l’eccesso della fatica.// Stufare, Annoiare. M’àië stangàtë pë ttùttë 'ssë chiàcchiërë!: Mi hai stufato con tutte codeste chiacchiere!// Rifl. Stancarsi. M'àggë stàngatë cùmë nu ciùccë!: Mi sono stancato come un asino da soma!

stangàtë sf.: Stangata, Conto inatteso, eccessivamente alto, Nuova imposizione fiscale  improvvisa e pesante.

stangëllónë sm. (pl. stangëllùnë): Persona molto alta.

stànghë agg. m e f.: Stanco/a, Privo/a di forze, Spossato/a, Indebolito/a nelle capacità fisiche o mentali. Su’ sstàngh' e sstùffë dë fà sémb' a stéssa vìtë!: Sono stanco/a e stufo/a di fare sempre la stessa vita! 

stanghézzë sf.: Stanghezza. Më séndë na stanghézzë ndi gàmmë!: Mi sento una stacezza nelle gambe!// Noia, Disaffezione

stangùmë sf.: Spossatezza, Indebolimento fisico dell’organismo. Càdë p’a stangùmë!: Sembra cadere per la spossatezza! Non si regge in piedi!

stanòttë avv.: Stanotte, Durante questa notte. Stanòttë vèrs' i dòi' ànnë bbussàtë a la pòrtë!: Stanotte verso le due hanno bussato alla porta!

< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >

home