ssëvvëllëcàtë
agg. m e f.: Che ha la pancia talmente grande che l’ombelico sembra
uscire fuori, Molto grasso/a.
ssì
(p.p. ssutë) intr.: Uscire da
un luogo. Së n’é ssùtë d’a càsë stummatìnë e nnòn é angórë turnàtë!:
È uscito/a di casa stamattina e non è ancora tornato/a.// Uscire con un mezzo.// Venir
fuori, Emergere.// Venir fuori da un periodo della vita o da una serie
di eventi/// Anche ièssë.
ssìmmëtë,
usato solo nella loc. avv. a ssìmmëtë: A parte,
Separatamente. U pànë t’u ‘ia pagà a ssìmmëte: Il pane
devi pagartelo a parte. I zìtë stanòtt’ ànnë durmùt’ a ssìmmëtë!:
Gli sposi stanotte hanno dormito separati.
ssubburrìscë
(p.p. ssubburrùtë) v. tr.: Avversare, Ripugnare, Provare disgusto per
q.cosa. I pëmmëdórë i' ggë talménë
ssubburrùtë ca nòn m'i fìûë cchiù a
mmangià!: I pomodori mi hanno talmente disgustato che non riesco più
a mangiarli!
ssùerë
sf.: Maglia aperta, vecchia o di poco valore.
ssòglië
(p.p. ssùotë) v. tr.: Sciogliere, Slegare. Ormàië nòn më fìûë cchiù
màngh’ a ssògli’ i scàrpë!: Ormai non riesco neanche più a slegarmi le
scarpe!
ssùnghiië
sm: Verso che si emette quando si compie uno sforzo. Fàcë cèrtë
ssùnghiië ca sémbrë ca pòrtë nu tràvë!: Emette dei versi tali che
sembra che stia trasportando una trave!
'ssu
agg. e pron. dimostr. m./ 'ssa agg. e pron. dimostr. f. (pl. m. e
f. 'ssë): Codesto/a, forme elisa di cuìssë/
chéssë. Addù u ‘ie ‘ccattàtë
'ssu rëllògiie?: Dove
l’hai comprato codesto orologio. Lìevëtë 'ssa cammìsë ch’é bbagnàtë!:
Togliti codesta camicia ch’ è bagnata!
ssùglië
sf.: Lesina, Grosso ago ricurvo di cui il calzolaio si serve per cucire
il cuoio.
stà
(p.p. stàtë) v. intr.: Stare,
Restare, Rimanere. T’àia stà fèrmë!: Devi stare fermo!// Stàttë
bbùonë: Statti bene, Ciao, Arriverderci, forma di saluto.// Abitare.
Fìgliëmë stàië a Ffërénżë: Mio Figlio/a abita a Firenze.// Accettare o
gradire profferte amorose.
stabbëlì
o stabbëlìscë (p.p. stabbëlìtë) v. tr.: Stabilire, Decidere,
Fissare.// Rifl. Stabilirsi.
staccà
(p.p.staccàtë) v. tr: Staccare.
Staccà a lùcë: Disattivare la corrente.// Rifl. Staccarsi. S’é
sstaccàtë nu bbëttùnë d’u cappòttë: Si è staccato un bottone dal
cappotto.
stàccë
sf.: Piccola pietra piatta, utilizzata per un gioco simile alle bocce.//I
Purtëgàllë a sstàccë: Arance stacce, particolare tipo di arancia
più grossa di quelle normali e notevolmente schiacciata ai poli.//
Sfogo della pelle, eruzione
cutanea di notevole forma.