sìnghë
sm.: Segno lasciato da incisione, Segno in genere, Crepa, Incrinatura.
S’é ffàttë nu sìnghë a lu vàse ch’àië fàttë cadé!: Si è fatta una crepa
sul vaso che hai fatto cadere!
sìnnëchë
sm.: Sindaco. L’ànnë chë vénë ànna fà n’àta vòt’ u sìnnëchë:
L’anno prossimo ci saranno di nuovo le elezioni per rieleggere il sindaco.
sìvë
sm.: Sego, Grasso.
slogà (p.p. slogàtë)v. tr.:
Slogare, Spostare dalla sua articolazione un arto producendo una
lussazione articolare. M' àggë slogàtë nu dìcëtë cuànnë su' ccadùtë!:
Mi sono slogato/a un dito quando sono caduto/a a causa di una storta!///
Anche ssëllugà.
sluggià
(p.p. sluggiàtë) v. tr e intr.: Sloggiare, Allontanare da un
luogo.//Andarsene da un luogo./// Anche ssëlluggià.
smàltë
o ssëmmàltë sm.: Smalto, Sostanza liquida da cospargere come
cosmetico sulle unghie.// Vernice.
smammà
(p.p. smammàtë) v. intr. : Smammare, Andar via, Togliersi di torno.///
Anche
ssëmmammà.
smërcià
(p.p. smërciàtë) v. tr.: Smerciare.
smèrcië
sm.: Smercio, Possibilità di vendere una determinata merce.
smërdĭià
(p.p. smërdĭiàtë) v. tr.: Disprezzare,
Vituperare.// Fig. Rilevare segreti o difetti di qualcuno./// Anche
ssëmmërdĭià.
smëmuràtë
agg. m. e f.: Smemorato/a.
smèttë
(p.p. smèsse) v. tr. e intr.: Smettere, Cessare. A ‘ià sméttë dë
chiàngë!: La devi smettere di piangere!/// Anche ssëmmèttë.
smòrfiië
sf.: Smorfia, Mossa leziosa, Atteggiamento affettato.
smurfiùsë
agg. m./ smorfiósë agg.f.: Smorfioso/a, Che fa molte smorfie.
socìetà
sf.: Società, Organizzazione costituità da due o più persone al fine di
gestire un’attività economica. Àmmë fàtt’ a
ssocìetà pë ffràtëm' a
vvénn’ u làttë: Ci siamo messi in società con mio fratello per
vendere il latte.// Compagnia, Frequentazione.