Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera P : panżeròttë-paralìtëchë

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera P

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

 

panżeròttë sm.: Panzarotto, Pasta di pane ripiena di mozzarella, prosciutto o altro, e fritta in olio bollente.

papà sm.: Papà. Papà, m’ accàttë na còsë?: Papà, mi compri qualcosa?

papàgnë sf: Improvviso assopimento che prelude al sonno. Nnànd'a televisiónë më vénë sèmb' a papagnë! Mi assopisco sempre davanti il televisore!

papanònnë sm.: Nonno.

papàrinë sf.: Papavero rosso, Rosolaccio. A Paparìnë: Contrada dell’agro di Gallicchio.

pàpërë sm. e sf.: Papero/a.//Fig. al f.: Errore involontario./// Dimin. paparìellë sm.// paparéllë sf.: Paperino/a.// Accresc. paparó sm. (pl. paparùnë): Grossa papera.// Fig. Grosso errore. U portìer’ à fàttë nu paparónë!: Il portiere ha fatto un erroraccio.

paparĭ (p.p. paparĭiàtë) v. rifl.: Indugiare inoperosi, Fare le cose con molta calma.

paparìellë sm. pl.:  Improvvisa e temporanea perdita dei sensi.. Fà i paparìellë: Svenire. 

papàû sf.: Papavero bianco.// Decotto a base di papaveri. Prìmë cèrtë  ggénd' a lë ûagnënìellë p’i fà dòrmë lë dàvën' a papàûrë!: Nei tempi passati certe persone per far dormire i bambibi davano loro un decottoa a base di papaveri!

pàpë sm.: Papa.// Fig. Stà cùm’u pàpë!: Vivere in una situazione di agiatezza. U’ nna purtà cùm’u pàpë: Lo devono portare in giro come un papa!

papìellë sm.: Lettera o altro documento molto lungo.

papòscë sf.: Ernia inguinale visibile. Nòn fà ssfòrzë ca të scénn’a papòscë!: Non fare sforzi ché ti viene l’ernia inguinale!

pappagàllë sm. e f.: Pappagallo/a.// Fig. Persona stupida, credulona.

pappardéllë sf.: Pappardella, Discorso o scritto lungo e farraginoso.

papparòmmë sm.: Ragnatela sui muri di casa. Lév’i papparòmmë p’a scùpë sùp’a cëmmënérë!: Togli le ragnatele con la scopa sul caminetto!

pappasàlë sm.: Sorta ti placebo verbale. Dà nu pappasàle: Fornire delle spiegazioni accomodanti.

pappatòriië sf.: Il mangiare. Àië prëparàt’ a pappatòriië?: Hai preparato da mangiare?

papùocchiië sm.: Pastrocchio, Pasticcio.// Scritto indecifrabile.//Fig. Persona dagli occhi molto piccoli.

papùzë sf.: Tonchio, Parassita dei legumi. I fasùl’ ànnë fàttë tàndë dë chìllë papùzë!: I fagioli sono pieni di parassiti!

parà (p.p. paràtë) v. tr.: Parare, Porgere, Protendere. Pàr' u cùlë ca t'àggia fà a sërìnghë!: Porgi il sedere ché ti devo fare la puntura!  Parà i còllë: Reggere i sacchi quando si riempono.// Fig. Parà a cannélë: Reggere il moccolo,  Assistere alle effusioni amorose di due innammorati.// Nel linguaggio sportivo, Arrestare, Bloccare facendo presa. U portìer' à pparàt’ u rigòrë: Il portiere ha parato il rigore.

parabbrézzë sm.: Parabrezza.

paracadùtë sm.: Paracadute.// Telo di stoffa  molto grande utilizzato nella raccolta delle olive.

paracàrrë sm.: Paracarro. À mmënàtë nu paracàrrë ndérrë p’a màchënë!: Ha buttto giù un paracarro con l’automobile!

paracèllë sf.: Casa vecchia.// Piccola stalla  per  maiali o galline.

parafànghë sm.: Parafango.

paràggë s. m e f.: Pari, L’altro elemento della coppia, Vàtt’ a stà p’i paràggë tòië!: Vai a stare con i tuoi pari!.

paragónë sm. (pl. paragùnë): Paragone. Fà u paragónë: Fare il paragone, Paragonare. Purtà u paragònë: Portare ad esempio una situazione.

paràlësë sm.: Paralisi.

paralëzzà (p.p. paralëzzàtë) v. tr.: Paralizzare, Rendere paralitico. Ié rrumàstë paralëzzàtë a lu vràzzë e a la gàmma déstrë: È rimasto paralizzato al braccio e alla gamba destra.

paralìtëchë sm. e sf.: Paralitico/a.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

home