Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera P : prëfëssórë-prëparà

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera P

< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

 

prëfëssórë sm./ prëfëssurèssë sf.: Professore/Professoressa. A prëfëssurèssë dë frangésë vénë da n’àtu paiìsë!: La professoressa di francese viene (a insegnare) da un altro paese!

prëfèttë sm.: Prefetto, Il funzionario del ministero degli interni che in una provincia dello stato italiano rappresente il governo. U prefèttë dë Puténżë: Il prefetto di Potenza.

prëfëttùrë sf.: Prefettura, La sede degli uffici del prefetto.

prëgà (p.p. prëgàtë) v. intr.: Pregare.// Supplicare, Chiedere con calore. A ‘ggia sémbë prëgà pë llë fà fà nu sërvìżżiië!: La devo sempre pregare per farle sbrigare qualche faccenda!

préggë sm.: Pregio.// Qualità. U préggë cchiù ggrànnë ca tìenë ié ca të sàië stà cìttë!: La qualità più grande che hai e che sai stare zitto/a!

prëggëpëtà (p.p. prëggëpëtàtë) v. intr.: Cadere giu, Precipitarsi nel vuoto.

prëggëpìżżiië sm.: Precipizio.// Fig. Rovina, Perdizione.

prëggëssiùnë sf.: Processione. A cché ór’ a fànnë a prëggëssiùnë?: A che ora c’è la processione? A cérë së fërnéscë e a prëggëssiùnë non càmmìnë!: La cera si consuma e la processione non cammina!, si dice quando si perde inutilmente tempo prezioso.

prëggiónë sm.: Prigione.// mprëggiónë loc. avv.: In prigione. Mèttë mprëggiónë: Mettere in prigione, Imprigionare.

prëggiudìżżiië sm.: Pensiero fisso e logorante. T'àië mìsë ngàpë 'ssu prëggiudìżżiië e nnòn dùormë màngh' a nòttë!: Ti sei messo/a in testa codesto pensiero fisso e non dormi neanche la notte!

prëggiunìërë o priggionìerë agg. e sost. m e f.: Prigioniero/a. A zĭiànëm’ u 'nnë fàttë prëggiunìërë nda prìma guèrra mondiàlë: A mio zio l’hanno fatto prigionero durante la prima guerra mondiale.

prëggiunìië s..: Prigionìa.

prëggìsë o precìsë agg. m. e f.: Preciso/a.// Esatto/a.///  prëggìsë ca loc. avv.: Proprio per il fatto che.

préghë inter.: Prego, Formula di cortesia.

prëghìerë o preghìerë sf.: Preghiera. Cuànn’iéra zìcchë a sérë dëcìië sémb’i preghiérë!: Quando ero piccola di sera recitavo sempre le preghiere!

prëmarólë sf.: Primipara, Mamma per la prima volta.

prëmavérë o prëmmavérë sf.: Primavera. 'Stë chiàndë šcattën' a prëmavérë: Queste piante germogliano in primavera

prëmèrë sf.: Primiera, Particolare combinazione che si ottenuta a scopa o scopone che vale un punto.// Frùsc' e pprëmèrë: Antico gioco d'azzardo che si fa con le carte napoletane, in cui "prëmèrë" è la combinazione vincente ottenuta, per esempio la somma del punteggio conseguita con le prime quattro carte di quattro semi diversi, e “frùscë” è il punto più basso.

prëmmavérë o prëmavérë sf.: Primavera.

prëmmëcòcchë sf.: Albicocco. Acuànn’i prëmmëcòcchë stànnë carëch’ assàië!: Quest’anno gli albicocchi sono molto carichi di frutti!// Albicocca.

prëmmëtìvë agg. m. e f.: Primaticcio/a, Che matura precocemente.

prénë agg. f.: Pregna, Incinta. Ié ssùtë prénë: È rimasta incinta. Ié ppréna gròssë: È in uno stato di gravidanza avanzata.

prënézzë sf.: Stato di gravidanza. A la prënézzë lë su’ llucchiàt’i gàmmë!: A causa della gravidanza le si sono gonfiate le gambe!

prëngëpàlë agg. m. e f.: Principale.// Sm.: Padrone, Dirigente.  

prenotà (p.p. prenotàtë) v. tr.: Prenotare. U viàggi' u’ ggë prenotàtë da tré mmìsë: Il viaggio l’ho prenotato da tre mesi.// Rifl. Prenotarsi./// Anche prenutà.

prenotazziónë o prënutazziónë sf.: Prenotazione

prënutà (p.p. prënutàtë) v. tr.: Prenotare./// Anche prënotà.

prënutazziónë o prenotazziónë sf.: Prenotazione

preoccupà (p.p. preoccupàtë) v. tr.: Preoccupare.// Rifl. Preoccuparsi. M'àggë preoccupàtë ca non turnìessëv’ a la càsë: Mi sono preoccupato/a del fatto che non tornavate a casa.

preoccupażżiónë sf.: Preoccupazione. Ténghë na preoccupażżiónë ca fìgliëmë n’arrìvë!: Ho una preoccupazione relativa al fatto che mio figlio non arriva!

prëparà (p.p. prëparàtë) v. tr. : Preparare.// Rifl. Prepararsi Vàtt’a pprëparà ca tra póch’ àmma pàrtë!: Vai a prepararti che tra un po’ partiamo!

< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >

home