frammóšë
(frammóscë)sf.pl.: Rimasugli di
sterpi, di erba secca, di verdura.
franà
(p.p. franàtë) v. intr.: Franare. Së
chióv' angòrë frànë mìenże paiìsë!: Se non smette di piovere frana
mezzo paese.
frànë
sf.: Frana.
fràngë1
(p.p fràndë) v. tr.: Frangere, Spezzare,
Rompere.///
fràngë2
sf.: Frangia./// Dimin. frangèttë sf.: Frangetta.
frangëllà
(p.p frangëllàtë)v. tr.: Colpire con gli artigli.
frangëllàtë
sf.: Unghiata di un animale, specialm. di gatto.
frangéllë
sf.: Artiglio, Unghia adunca.
frangésë agg. e sost. m. e f.
(pl. m. frangìsë):
Francese.//Come Sm.: La lingua francese.// La disciplina scolastica che si
occupa dell'insegnamento dalla lingua francese.
frangëżżòllë
sm.: Frangizolle, Attrezzo agricolo per frantumare e sminuzzare le zolle e rendere
così il terreno più adatto a ricevere i semi.
franghëbbùllë sm.: Francobollo.
frascàtulë
sf.: Sorta di polenta dolce, che si fa tradizionalmente nei giorni
immediatamente successivi all’uccisione del maiale dopo aver preparato
il sanguinaccio. Per fare questo tipo di polenta occorre infatti
prendere un po’ di amalgama base del sanguinaccio, allungarla con
acqua, aggiungere
zucchero, caffè, cioccolato fondente, cannella, buccia di arancia
grattugiata, chiodi di garofano, un po’ di sugna, pezzettini di noci
sbucciate, portare il tutto a ebollizione, versare a poco a poco
farina di grano duro in quantità rimestando continuamente fino a
cottura ultimata, quindi versare il tutto in piatti fondi. A
frascàtulë si mangia fredda come dessert./// Anche puléndë.//
Frottola , Cosa vana, di poco valore.
fràschë
sf:. Frasca, Ramo verde o tagliato con
ramoscelli e foglie, Fogliame. Prìmë dë Pàschë no' èrvë
e nno' ffràschë, dopë dë Pàschë, èrvë e ffràschë:
Prima di Pasqua non c’è né erba né frasca, dopo Pasqua cresce l'erba e
spunta la frasca!(pvb)
frašà
(frascià) (p.p frašàtë) v.intr.: Abortire.
frašatìzzë
(frasciatìzzë) sm.: Feto.// Fig Bambino gracile, infermo.
frašunàmë
(frasciunàmë) sf:
Insieme di ragazzi piccoli.