cundrabbàndë
sm.: Contrabbando. 'Ssë sëgarèttë su’ ddë cundrabbàndë?: Codeste
sigarette sono di contrabbando?
cundrarĭià
(p.p. cundrarĭiàtë) v. tr.: Contrariare,
Avversare, Contrastare. // Rifl. Contrariarsi. S’é ccundrarĭiàtë ca nò
ll’àggë vùostë prëstà a màchënë: È contrariato/a, perché non gli/le
ho voluto prestare l’automobile.
cundràriië
agg. m. e f.: Contrario/a, Che è
opposto, Che è in contrasto, Sfavorevole. A lë vòtë vàië cundràriië!:
Alle elezioni va contro di noi!/// a lu cundràriië loc. avv.: Al
contrario.
cundrattà
(p.p. cundrattàtë) v. tr.: Contrattare.
cundràttë
sm.: Contratto.
cùndrë
avv. e prep.: Contro, In
direzione opposta con senso di minaccia, avversione, ostilità. Vàië
sémbé cùndr’ a mme: Vai sempre contro di me, Mi sei sempre contario/a.
Cùndra mànë: Contro mano. Cùndra vìendë: Contro vento.
Cùndra partìtë: Di partito contrario.
cundrórë
sf. pl.: Controra, Le prime ore pomeridiane della stagione estiva
destinate al riposo o al riparo dalla calura.
cundrùocchiië
sm.: Ramoscello giovane e tenero,
cresce sul tralcio e si elimina per non far perdere vitalità alle gemme
nuove.
cunèssë
sf.: Scoreggia molto rumorosa.
cunèttë
sm.: Cunetta. Šì (Scì) cunètta cunèttë: Camminare lungo
il bordo della strada.
cunfëdénżë
o
cumbëdénżë
sm.: Confidenza, familiarità.
S'à ppëgliàtë troppa cunfëdénżë: Si è comportato con eccessiva
familiarità. A tròppa cunfëdénżë ié a màmmë d’a malacrĭianżë!:
L’eccesiva confidenza è la mamma della scostumatezza! (pvb)
cunfënà
(p.p cumfënàtë) v. tr.:
Mandare al confino./// Anche cumbënà.
cunfërmà
(p.p. cunfërmàtë) v. tr.: Confermare.