Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera S : sfastìdië-sfrascà

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera S

< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

sfastìdië sm.: Fastidio, Sensazione di disturbo e di molestia.

sfavórë sm.: Sfavore./// a ssfavóre loc. avv.: A sfavore, A svantaggio.

sfëccà (p.p. sfëccàtë) v. intr.: Cominciare, Iniziare. Sfëccà a cammënà, a parlà: Cominciare a camminare, a parlare.

sfëgatà  (p.p. sfëgatàtë) v. rifl.: Sfegatarsi,  Gridare sgolandosi e affaticandosi. M’àggë sfëgatàt' a cchiàmà a fìgliëmë, ma cuìllë nòn më sèndë!: Mi sono sgolata a chamare mio figlio, ma lui non mi sente!

sfëdà (p.p. sfëdàtë) v. tr.: Sfidare. U ‘ggë sfëdàt' a sciucà a la scòpë: L’ho sfidato a giocare a scopa.// Recipr. Sfidarsi

sfëlà (p.p. sfëlare) v. tr.: Sfilare, Privare del filo o dei fili. Àggë sfëlàtë na màglië pë ffà na sciàrpë: Ho sfilato una maglia per fare una sciarpa.// Rifl. Sfilarsi.

sfëlàtë sf.: Sfilata, Passaggio di persone in fila.// Sfilata di moda. Ndu mésë d’agùstë  ànnë fàtt’ a sfëlàtë dë tùtt’i vëstìtë d’ i zìtë vécchiië!: Nel mese di agosto hanno organizzato una sfilata di tutti i vestiti da sposa di vecchia data.

sfëlazzëcà (p.p sfëlazzëcàtë) v. tr.: Sfilacciare.// Ridurre a filacce.// Rifl. Sfilacciarsi, Perdere l’ordito.

sfëlëttà (p.p. sfëlëttàtë) v. rifl.: Farsi male scivolando.

sfënëstrà (p.p. sfënëstràtë) v. intr. pronom.: Aprirsi, Allargarsi, detto del cielo che si va sgombrando dalle nuvole.

sférë1 sf.: Spera, Raggio di luce. Ié ‘ssutë na sférë dë sólë mmìenż’i nùvëlë: È uscito un raggio di sole tra le nuvole.//sférë2 sf.: Sfera, Lancetta dell’orologio.

sférrë sf.: Sferra, Ferro di asino o cavallo ormai guasto e inservibile. Per estens., Pezzo d ferro vecchio.

sfëżżĭ (p.p. sfëżżĭiàtë) v. rifl.: Prendere gusto a fare q.cosa, Dilettarsi, Deliziarsi. Aiérë m’àggë sfëżżĭiàtë a sciucà a bbiggliardìnë!: Ieri mi sono dilettato/a a giocare a bigliardino.

sfiatà (p.p. sfiatàtë) v. rifl.: Sfiatarsi, Perdere il fiato per il gran chiamare o parlare

sfiàtë sm.: Sfiato, Dispositivo che consente l’elimazione dell’aria da un condotto.

sfiorà (p.p. sfioràtë) tr.: Sfiorare, Rasentare appena, arrivando quasi a sfiorare./// Anche sfiurà.

sfiurà (p.p. sfiuràtë) tr.: Sfiorare./// Anche sfiorà.

sfìżżiië sm.: Sfizio, Capriccio, Voglia. Më vòglië luûà u sfìżżiië dë šì (scì)a mmangià  nda nu ristoràndë dë lùsse!: Mi voglio togliere lo sfizio di andare a mangiare in un ristorante di lusso!

sfòchë1 sf.: Sfogo della pelle, Eruzione cutanea. Cuànnë më màngë l'óvë më fànn’ i sfóchë a tùtt’i bbànne!: Quando mangio le uova mi viene uno sfogo su tutto il corpo!/// sfòchë2 sm.: Sfogo.///Anche sfòghë.

sfòghë o sfòchë: Sfogo, Libera manifestazione  dei moti dell’animo.// Libera soddisfazione delle voglie.

sfòglië sf.: Sfoglia, Sottile strato di pasta alimentare. A pàsta sfòglië: La pasta sfoglia, pasta alimentare che durante la cottura si sfalda in strati sottilissimi.

sfòrzë sm.: Sforzo, Impiego di forze superiore al normale. Nòn fà sfòrzë ca të vén’u dëlórë d’i rìnë!: Non fare sforzi ché ti viene il mal di schiena! 

sfrabbecà (p.p. sfrabbëcàtë): Disfare q.cosa che è stato edificato, Abbattere, Demolire. Sfrabbecà u mùrë: Abbattere il muro. 

sfracëllà (p.p. sfracëllàtë) v. tr: Sfracellare. À ssfracellàt’ a machënë vëcìn’ a nna cèrsë!: Ha sfracellato la macchina contro una quercia!// Rifl. Sfracellarsi.

sfracèllë sm.: Macello,  Disastro.

sfraganà (p.p. sfraganàtë) v. tr.: Frantumare, Schiacciare.

sfràngë (p.p. sfràndë) v. tr.: Frangere, Schiacciare. U cachìnë ch' avìia pëgliàtë s’é ssfràndë ndi mànë!: Il cachi che avevo preso si è franto fra le mani!

sfrascà (p.p. sfrascàtë) v. tr.: Sfrondare, Liberare dalle fronde superfle.

< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >

home