cànë sm. e sf: Cane/Cagna. Cànë lùpë: Cane lupo, Pastore tesdesco.
Tra i numerosi pvb e modi di
dire che vedono come
protagonista il cane:
Mùort' u cànë, mòrt' a ràbbiië!: Morto il cane, morta la rabbia!,
per dire che,
Se una cosa non si fa subito, quando si ha il fervore e l’entusiasmo per
farla, non si farà più.
U cànë cùottë s’appàûrë dë
l’àccua càûdë e ddë l’àccua frèddë!: Il cane che si è scottato ha
paura dell'acqua calda e dell'acqua fredda! Chi si è rimasto scottato ha
paura anche delle cose innocue!
Iè cùm’u
cànë d’a chiànghë,
dëšùnë (dësciùnë) e cchiìnë dë sànghë!: È
come il cane della
macelleria digiuno e pieno di sangue (perché si sporca con il sangue che
cola dalle bestie)! si dice quando una persona
appare opulenta, invidiabile, ma invece è solo apparenza.// Fig. S'é vvutàtë cum'a
cànë!: Mi si è rivoltata contro come una cagna!
Si è mostrata irosa e
aggressiva!
Stà cum’a ccàn'
e ggàttë: Essere come cane e gatto, Essere in rapporti poco
amichevoli. Cànë mùortë: Persona poco attiva, apatica. Fàcë
nu frìddë ca màngh’i cànë!: Fa un freddo da cani!///Accresc. canagliónë
sm. (pl. canagliùnë): Grosso cane./// Dimin. canëcìellë
sm. / canëcéllë
sf.:
Cagnolino/ Cagnolina.
canéstrë sf.:
Cesta, Canestro di vimini./// Dimin. canëstréllë
sf.: Piccola cesta.
candadìnë
o candedìnë
sf.: Candeggina.
Lavàllë
p'a candedìn' i pànnë ca vènnë cchiù iànghë!: Lavali con la
candeggina i panni ché vengono più bianchi!
cangarëšà
(cangarëscià)
(p.p. cangarëšàtë) v. tr.: Mangiare, usato in senso spreg.
cangarìellë sm.:
Peperoncino.
cangaréië sf.:
Cancrena. A cangaréië ca të ròsëchë!
Per la cancrena che ti divora!, imprec.// Fig. Tëné
a cangaréië: Essere irrequieti, Non stare mai fermi.
càngë sm.:
Cambio, Scambio. Fà a càngë:
Fare a cambio. Fà u càngë e
sscàngë: Cambiare e ricambiare di continuo q.cosa.
cangëllàtë sf.:
Inferriata.
cangèllë sf.: Grata di ferro per porte
o finestre.
cangià (p.p cangiàtë) v. tr.:
Cambiare.
Càngia paiìsë,
càngia fërtùnë!:
Cambiando paese, cambia la sorte (di una persona)!(detto)// Fig.
Šì
(Scì) a cangià àriië:
Andare a cambiare aria, Uscire. Cangià
l’ùocchiië p’a cùdë!: Barettare gli occhi con la coda, Fare
un pessimo affare.// Rifl. Cambiarsi d'abito.
cangìellë sm.: Cancello.//
Struttura in legno per il trasporto dei covoni
,
da legare al basto.
càngrë sm.: Cancro.
canìglië sf.: Crusca.
Àggi’ accattàtë
nu póchë dë canìglië p’i puòrcë: Ho comprato un po' di
crusca per i maiali.// Fig. Tëné
a canìglië ndu cërvìellë: Avere la crusca al posto del cervello, Essere poco
intelligenti.