Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera B : bbuchcchii-bbv  

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera B

< 1 2 3 4 5 6 7 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

bbuchcchii sm.: Essere immaginario creato dagli adulti per impressionare la fantasia dei pi piccoli. Una volta si faceva credere ai bambini  che buchcchii rivelasse tutti i loro segreti alle persone che li dovevano educare e controllare.

bbucchir o bbcchir sm.:  Bicchiere. T' u vv nu bbuccher d vn?: Lo bevi un bicchiere di vino?/// Anche vucchir.

bbucci (p.p. bbuccit) v. tr.: Bocciare./// Anche bbocci.

bbfl sm. e sf.: Bufalo/Bufala.// Fig. Persona goffa.

bbufftt sf.: Piccolo tavolo da pranzo usato in passato. Cunn nmm spust ni tnemm sl na bbufftt e ddi sgg!: Quando ci siamo sposati noi avevamo solo un piccolo tavolo e due sedie!

bbuffttn sm. (pl. buffttn): Ceffone.

bbuffn sm. e sf. (pl. m. bbuffn): Buffone, Persona priva di seriet.// Sbruffone.  Fglit, tnd ca i bbuffn!: Tuo figlio veramente uno sbruffone!

bbuicch sf.: Boiacca, Impasto molto fluido di cemento e acqua.

bbullt agg. m. e f.: Bollato/a. Crta bullt: Carta bollata.

bulltt sf.: Bolletta. i t (sciut) a ppag a bbulltt d' a lc?: Sei andato/a a pagare la bolletta della luce?

bbon agg. m./ bbn agg. f.: Buono/a.  Bbn annt: Buona annata.  Bbon fss: Buono a nulla.// Al f. esprime l' apprezzamento degli uomini nei confronti di una donna. Cuand bbn!: Quant bbella!// Sostantiv. nella loc. a  la bbon: Alla buona. Facm na cs a la bbun!: Organizziamo  una cosa alla buona! I bbon: I buoni///Sm.:  Il bene, Le cose buone.  Pgli' u bbon cunn li ca u malamnd nn mngh mi!: Prendi le cose buone quando ti si presentano, perch le cose cattive non mancano mai!(detto).// Buono postale  fruttifero. Lgg ftte nu bbone a ttti nept mi: Ho fatto fare un buono fruttifero per tutti i  miei nipoti./// Avv.: Bene. i ftt bbon!: Hai fatto bene!  Si ggit p ff bbon e ttnn caft locchi!: Hai cercato di fare del bene e ti hanno accecato!,  si dice a chi ha agito per una giusta causa e come ricompensa ha ricevuto un rimprovero, un guaio./// Dimin.  bbunarell  agg. m./ bbunarll agg. f.:  Abbastanza bene, Benino. Cm  sti? St bunarll!: Come stai? Sto abbastanza bene!/// Accresc. bbunazz agg. e sost. m e f.:  Dal corpo perfetto, Dalle forme vistose.

bbuonasr o bbonasre sf.: Buonasera.

bbuonantt o bbonantt sf.: Buonanotte.// Usato anche in senso pessimistico, di cosa che non andr a finire bene.

bbuongirn o bbongirn sm.: Buongiorno. U buongirn s vd du matn: Il buongiorno si vede dal mattino!(detto)

bburdll sm.:  Bordello, Postribolo.// Chiasso, Confusione. A vult frn d f bburdll?:  La volete pianare di fare confusione!

bburdlls sf.: Botte di media grandezza.

bburrcci1  sf.:  Borraccia./// bburrcci2 sf.: Borragine, Pianta erbacea dalle foglie rugose e pelose e dai fiori celesti.

bbrr sm.: Burro.

bbuard (bbuscard) agg. e sost. m. e f.: Bugiardo/a. U bburd (bbuscard) dda tn a mmria bbna!: La persona bugiarda deve avere una buona memoria!  U bbuscird pr cunn dci' a vrt no' ii crdt!: Chi bugiardo anche quando dice la verit non creduto!(detti).

bbui  (bbusci) sf.: Bugia. Nn ddc bbui (bbusci)!: Non dire bugie!

bbsciul sm.: Bossolo, Urna per votazioni in cui si pongono le palline bianche e nere.  F (sc) i bbsciul: Tirare a sorte.

bbuss (p.p. busst) v. intr.: Bussare. Vd chnn bbusst !: Vedi che  hanno bussato!

bbussl sm.: Porta della camera.

bbst1 sf.:  Busta.  A bbst d plstch: Il sacchetto di plastica per la spesa. /// Dimin. bbstn sf.: Bustina./// bbst2 sm.: Busto, Parte superiore del corpo umano dal collo ai fianchi.// Busto ortopedico. Mnn ms' u bbst chgg ngappt na bbtt' a le rn!: Mi hanno messo il busto ortopedico perch ho preso un colpo alla schiena!

bbuttglit sf: Bottigliata, Colpo dato con una bottiglia.  

bbuttgli sf.: Bottiglia./// Dimin. butteglill sf. :  Piccola buttigla. /// Accresc. bbuttglin   sm. :  Bottiglione. Grossa bottiglia della capacit media di due litri, usata per contenere vino e olio.// Fig. Persona grassa.

bbv sf. : Ferita. Mgg ftt na bbv a lu ncchiI (scncchiI): Mi sono fatto/a una ferita al ginocchio.// Vescicola,  Eruzione cutanea. T fftt na bbv' a lu mss!: Ti uscito uno sfogo (lerpes) sulle labbra.

< 1 2 3 4 5 6 7 >

home