Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera C : cérë-cëtrùlë           

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera C

< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

cérë sf.:  Cera./// Sm. Cero, Lume di cera con stoppino che si accende su tombe o tabernacoli. Àggi' appëzzëcà nu cèr' a la Madònnë ca më fàci’a gràżżììë!: Devo accendere un cero alla Madonna perché mi faccia la grazia!

cërëmòniië sf.: Cerimonia. À fàttë na bèlla cërëmòniië: Ha fatto una bella cerimonia.  Al pl. , con connotazione ironica, Atto eccessivo di ossequio. No’ ffà tànda cërëmòniië!: Non fare tante cerimonie! Sënża cërëmòniië: Senza cerimonie!

cërëvónë agg. f.: usato nella loc. A sèrpa cërëvónë: Cervone, il più lungo serpente europeo ( può raggiungere i  2 m.), innocuo, tipico per quattro linee nere che lo percorrono in tutta la lunghezza./// Sm:   Contrada dell’agro di Gallicchio.

cërìnë sm.: Cerino, Fiammifero di cera.

cëróggie sm. Candela.// Fig. Stà cùm’ a nnu cëròggië: Stare come una candela, Piantarsi in un posto senza essere di alcuna utilità.

cëròttë sm.: Cerotto medicamentoso.

cèrnë (p.p. cërnùtë) v. tr.: Setacciare, Passare allo staccio, al crivello, al vaglio. Cèrn' u grànë, i fàfë, i cìcërë, i ulìvë: Setacciare il grano, le fave, i ceci, le olive.

cërnëtùrë sf.: Il materiale che durante la setacciatura viene eliminato.

cërnìcchiië sm.: Setaccio, Buratto, Vaglio, Crivello, Arnese formato da fili di ferro incastonati al telaio di legno a forma circolare, più o meno fitti a seconda che serva per il grano, per i legumi ecc.// Fig. Fà i cërnìcchiië: Attaddarsi in chiacchiere inutili./// Cernecchio, Ciocca di capelli scomposta, che va per conto suo.

cërrósë sf.: Cirrosi epatica.

cèrsë sf.: Quercia. Ànnë fàttë tàglià tùtt’i cèrsë cchiù grànnë: Hanno fatto tagliare tutte le querce più grandi.

certaméndë avv.: Certamente.

cèrtë agg. m. e f.: Certo/a. Cèrtë ggéndë: Certe persone.// Avv.: Certo, Certamente, Indubbiamente.

cërtëfëcàtë o certificàtë sm.: Certificato.

cërvìellë sm.: Cervello.// Ragione, Intelletto, Discernimento. Ié ssénża cërvìellë: È senza cervello! Ha poco discernimento. 

cësënà (p.p. cësënàtë) v. tr.: usato solo nelle loc. Cësënà dë bbòttë, Cësënà dë palàtë: Riempire di botte, Picchiare.

cèssë sm.: Cesso, Latrina.// Fig. Persona molto brutta, oppure, Oggetto ridotto molto male.

céstë sf.: Cesta, Cesto, Recipiente intessuto di vimini o altro materiale vegetale usata per trasportare o riporre alimenti o altro. A l’ùortë àggi’acchiàtë na céstë dë pëmmëdórë!: Nell’orto ho trovato (ho raccolto) una cesta di pomodori!/// Dimin. cëstarìellë sm.: Cesta di forma piatta e rettangolare, intessuta di fili di  ginestra in cui si ripongono, generalmente per farli seccare, i fichi, i pomodori  o altri alimenti./ cëstaréllë sf. : Piccola cesta.  

cestìnë sm.: Cestino, Recipiente destinato negli uffici a raccogliere le carte che si buttano

cëstérnë sf.: Cisterna, Vasca internata che raccoglie l’acqua piovana.// Mezzo adibito al trasporto di liquidi.

cëstëfèliië sf.: Cistifellea.

cëtòfënë sm.: Citofono.

cëtrùlë sm.: Cetriolo. // Fig. Persona stupida, Idiota./// Dimin. cëtrulìcchiië sm.: Cetriolino.

< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >

home