Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera G : gliànnë-grammënà

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera G

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

gliànnë sf.: Ghianda.// Fig. Ié cùm’a ggliànnë dë l’ìucë: È come le ghiande del leccio, È una cattiva persona (la ghianda del leccio è amara).

gliàstrë sm.: Oleastro, Olivo selvatico.

glìerë sm.: Ghiro. Dòrmë cùmë nu glìerë: Dormire come un ghiro.

glìeulë sm: Pianta arbustacea dai fiori simili a quelli del sambuco.

gliògliërë sm e sf.: Persona sporca, unta di olio.

gliùommërë sm.: Gomitolo. Nu gliùommërë dë lànë: Un gomitolo di lana. Nu gliùommërë dë spàghë: Un gomitolo di spago.// Fig. Ié ffàttë cùmë nu gliùommërë!: È diventato come un gomitolo! È diventato molto grasso!/// Dimin.  gliummërìellë sm.: Involtini di interiora di agnello o capretto da cuocere al forno o alla brace .

gliùmmërà (p.p. gliùmmëràtë) v. tr. : Avvolgere in un gomitolo, Aggomitolare.

gliùttë (p.p.gliuttùtë) v. tr.: Inghiottire, Ingoiare.// Fig. Gliùtt' i rùospe: Inghiottire rospi. Essere  costretti a sopportare,  a mandar giù qualcosa di poco gradevole. À vuosta gliùttë e ccìttë!: Ha dovuto mandar giù (subire) senza poter neanche parlare!

glòriië sf.: Gloria.// La preghiera che comincia con  “Gloria a Dio”.// Fig.  Ànnë sparàtë' a glòriië: Hanno cominciato a suonare le campane a festa per la resurrezione di Gesù.

gòbbë sf.: Gobba.// Fig. A gòbbë d’u nàsë: La gobba del naso, La sporgenza dell’osso del naso. Ié gòbbë gòbbë: È pieno/a  di  ammaccature.

gòccë1 sf.: Goccia. Chióvë? Vén' angùna gòccë!: Piove? Scende qualche goccia! A gòccia fìttë carafugli’a prètë!: La goccia persistente scava la pietra! (pvb)/// gòccë2 sf.: Ictus celebrale. Të vuó pëglià a gòccë!: Ti possa venire un ictus!, imprec., usata annhe scherz.// Forte spavento.

gòllë sm.: Goal, Tiro in rete nel calcio.

gommàtë agg. m. e f.: Gommato/a, Che è fornito/a di pneumatici. Trattórë gommàtë: Trattore con le ruote provviste di pneumatici.

gòmmë sf.: Gomma.// Pneumatico per le ruote di un veicolo. S’é bbucàtë na gòmmë d’a màchënë: Si è bucata una  gomma dell’automobile.

gònnë sf.: Gonna. Gònn’a chiiéchë: Gonna a pieghe. Gònn’a ccambànë: Gonna scampanata./// Dimin. gunnéllë sf.: Gonnella. 

gòrgë sm.: Gola, Strozza.// Gozzo, Gonfiore della parte anteriore del collo dovuto a ipertrofia della tiroide.// Golosità, Ingordigia. Ténë na gòrgë cuànd'a  ošë (oscë) e ccraië!: Ha un’ingordigia esagerata (quanto oggi e domani)!// Al pl. fig. Tonsille. Lë su’ llucchiàtë i gòrgë: Gli/le si sono gonfiate le tonsille.

gnèttë sf.: Treccia. A ttìemb’andìchë i fémmënë së facìennë tùttë-cuàndë i gnèttë!: Una volta le donne portavano tutte quante le treccie!

gnoràndë o gnuràndë agg.  e sost. m. e f.: Ignorante. Facìmë sémb’a fëgùrë d’i gnoràndë!: Facciamo sempre la figura degli ignoranti!

gnórë sm. e sf.:  Forma abbrev. di  sëgnórë: Signore, Signora./// gnòrnò loc. avv.: Signor no, No./// gnorsì loc. avv.: Signor sì, Sì.

gnòstrë sm.: Inchiostro. Nìurë cùm’u gnòstrë: Nero come l’inchiostro.

gnummùsë agg. m e f.: Cibo molto pastoso, gommoso, che non si può inghiottire.  Pànë gnummùsë:  Pane non cotto bene.

gnuràndë o gnoràndë agg. m. e f.: Ignorante. 

gnuttëcà (p.p. gnuttëcàtë) v. tr.: Piegare.

gnuttëcatùrë sf.: Piegatura.

gradàssë sm.: Gradasso, Spaccone, Smargiasso. No' ffà u gradàssë pë mmé ca nòn të convénë!: Non fare il gradasso cn me che non ti conviene!

gradë sm.: Grado.// Unità di misura della temperatura. 'Sta staggión' a tëmbëratùr' iè arrëvàtë a cchiù dë cuaranda gràdë!: Quest’estate la temperatura a superato i quaranta gradi!// Unità di misura della quantità di alcol contenuta in un vino o in un liquore.

graduatòriië sf.: Graduatoria.

grambĭiàlë sm.: Grembiale, Grembiule.

gràmmë sm.: Grammo.

grammënà (p.p. grammenàtë) v. tr.: Palpare, Massaggiare.// Manipolare, Lavorare con le mani, con riferimento a materiali cedevoli.// Fig. Grammënà dë mazzàtë, Grammënà l’óssë: Picchiare.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >

home