Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera G : ggiravìtë-ghiiègghiiërë

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera G

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

ggiravìtë o ggëravìtë sm.: Giravite, Cacciavite.

ggìrë sm.: Giro. Më vàû' a ffà nu ggìrë p'a bbëcëclèttë!: Vado a farmi un giro  con la bicicletta!// Fig. Pëglià in ggìrë: Prendere in giro, Farsi beffe di qualcuno./// Dimin. ggërèttë sm.: Giretto, Breve passeggiata.  

ggirotòndë sm.: Girotondo, Gioco di bambini.

ggìtë sf.: Gita.

ggiùbbë sf.: Giubba, Giacca militare./// Dimin. ggiubbìnë sm.: Giubbotto, Corta giacca sportiva.// ggiubbòttë sm.: Giubotto.

ggiucatórë (pl. ggiucatùrë) o ggiocatórë sm. : Giocatore.

ggiuculìerë sm.: Giocoliere.

ggiudëcà (p.p. ggiudëcàtë) v. tr. e intr.: Giudicare, Esprimere giudizi.

ggiùdëcë sm.: Giudice.

giudëżżiùsë agg. m./ giudëżżiósë agg. f.: Giudizioso/a, Prudente, Assennato/a. Së ìersë nu pòchë  cchiù giudëżżiùsë no' ttë mëttìessë a šucà (sciucà) a ssòldë!: Se fossi stato un po’ più assennato non ti saresti messo a giocare a soldi!

ggiùdìżżiië sm.: Giudizio, Assennatezza. I dìendë d'u ggiuddìżżiië!: I denti del giudizio.// Giudizio universale. Ca vuò fà u ggiuddìżżiië!: Che potesse verificarsi il giudizio universale! Modo di dire usato  in modo iron.

ggiùgnë sm.: Giugno. Arrëvàtë ggiùgnë, a fàûcë mbùgnë!: Arrivato il mese di giugno, la falce nel pugno!(pvb)

ggiùndë1 sf.: Giunta. Ié cadùt' a ggiùndë d’u comùnë!: È caduta la giunta comunale!/// ggiùndë2 sm.: Giunto, Organo di collegamento di due elementi in impianti meccanici ed elettrici.

ggiurà (p.p. ggiuràtë) v. tr. e intr: Giurare. M’avìessë ggiuràtë ca n’i facìessë cchiù cèrtë cósë!: Mi avevi giurato che non avresti fatto più certe cose!/// Anche šurà (sciurà).  

ggiuraméndë sm.: Giuramento.

ggiùriië sf.: Giuria.

ggiurnalàië sm. e sf.: Giornalaio/a. A ggiurnalàië fàcë pùr' i fotocòpiië: La giornalaia offre anche un srvizio di fotocopie. 

ggiurnàlë sm.: Giornale.///  Dimin. ggiurnalèttë sm.: Giornaletto, Giornale a fumetti per ragazzi.

ggiurnalìerë agg. m. e f.: Giornaliero/a, di ogni giorno.

ggiurnalìstë sm. e sf.: Giornalista.

ggiùstë agg. m. e f.: Giusto/a. Nònn è ggiùstë ca të prësìendë sémbë cuànn’àmmë fërnùtë dë fatëgà!: Non è giusto che ti presenti sempre quando abbiamo finito di lavorare!// Esatto, preciso. Fanìllë ggiùstë i cùndë!: Falli precisi i conti!/// Anche šustë (sciustë).

ggiustiżżiië sf.: Giustizia. A ggiùstìżżiië dë Ddìië ng’avér' iéssë pë ttùttë- cuànde!: La giustizia di Dio ci dovrebbe essere per tutti!

ggiuvaméndë sm.:  Giovamento, Vantaggio, Utilità. Nòn àggë avùtë nëšùnu (nësciunu) ggiuvaméndë p’a mëdëcìnë nóvë!: Non ho avuto nessun giovamento dalla medicina nuova!

ggiuvëndù sf.: Gioventù. Àmmë fàtt' a màla ggiuvëndù e a trìsta vëcchiàiië!: Abbiamo fatto la cattiva giuvendù e la triste vecchiaia!, vale a dire, Abbiamo fatto tanti sacrifici in giovendù e non possiamo goderci neanche la vecchiaia! (detto).

ghiaccià (p.p. ghiacciàtë) v. tr. e intr. Come tr.:  Ghiacciare, Congelare congelare.// Come intr. Diventare di ghiaccio, Congelarsi./// Anche iaccià.

ghiacciàiië sf.: Ghiacciaia, Congelatore del frigorifero. Mittìlë nda ghiacciàië i ggëlàtë!: Mettili nel congelatore i gelati./// Anche iacciàiië.

ghiàccë sm.: Ghiaccio./// Anche iàccë.

ghiacciùolë sm. : Ghiacciolo. M’ i ‘ië ‘ccattàtë i ghiacciùolë a lu lëmónë?: Me li hai comprati i ghiaccioli al limone?/// Anche iacciùolë.

ghërgiùtë o gurgiùtë agg. e sost. m. e f.: Goloso/a, Ingordo/a. Mò arrivën' i ghërgiùtë!: Ecco che arrivano gli ingordi!

ghiìegghiiërë sm.: Termine usato per indicare gli albanesi trasferitisi in Italia che parlavo un linguaggio incomprensibile, per estensione, tutti gli stranieri. Parlë ghiiègghiiërë!: Parli in modo incomprensibile.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >

home