Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera G : ggëràniië-ggirasólë

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera G

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

ggëràniië o ggeràniië sm.: Geranio. Acuànnë àggë chiandàtë sòl' i ggëràniië rùssë: Quest’anno ho piantato solo dei gerani rossi.

ggërasólë o ggirasólë sm.: Girasole.

ggëravìtë o ggiravìtë sm.: Giravite, Cacciavite.

ggërèllë sm.: Girello, Specie di gabbia a tronco di cono in cui si introduce il bambino che comincia a camminare.

ggèssë sm.: Gesso.// Gessetto, Pezzetto di gesso usato per scrivere sulla lavagna.// Bendaggio di fasce gessate usato per immobilizzare un'articolazione o contenere una frattura ossea. U ggèss' a la gàmmë u ‘dda purtà cuarànda iùornë!: Il gesso alla gamba lo deve tenere per quaranta giorni!

ggesëlumìnë sm.:  Violacciocca, Pianta dai fiori profumati di vari colori.

ggettónë sm.: Gettone. Esistën' angór' i telèfën' a ggettónë?: Esistono ancora i telefoni a gettoni?

ggià avv.: Già, Di già. Së n’é ggià šùtë (sciùtë)?: Se n’ è già andato/a? Su’ ggià  vìndë mënùtë ca t’aspéttë!: Sono già venti minuti che ti aspetto! 

ggiacchë sf.: Giacca./// Accresc. giaccònë sm.(pl. giaccùnë): Giaccone./// Dimin. ggiacchéttë sf.: Giacca, Giacchetta./// Dimin. ggiacchëttiellë sm.: Piccola giacca femminile.// giacchëttéllë sf.: Giacchettina./// Accresc. ggiacchëttònë sm.: Giaccone.

ggiàcché congz: Giacché, Dal momento che.

ggiagàndë o ggëgàndë sm.: Gigante.

ggiàllë agg. m e f.: Giallo/a. Ié fàttë ggiàllë cùm’a nna còcùla d’óvë!: È diventato giallo come il tuorlo dell’uovo!// Sm.: Il colore giallo.

ggiandàrmë sm.: Gendarme. I Ggiandàrmë, soprannome di una famiglia locale.

ggiardìnë sf.: Giardino.// U ggiardìnë: Il Giardino, Contrada dell’agro di Gallicchio.

ggiardënìerë sm.: Giardiniere./// Sf.: Giardiniera, Assortimento di verdure sottaceto.

ggiargiànésë sm.:  Linguaggio incomprensibile.

ggìglië sm.: Giglio. I ggìglië ' Sand' Andòniië: I gigli di Sant’Antonio, La specie di giglio con fiore bianco e profumatissimo

ggĭiùornë sm.: Persona poco intelligente, tarda, sciocca.

gginecòlëghë sm. e sf.: Ginecologo/a

gginnàstëchë o ggënnàstëchë o ggennàstëchë sf. : Ginnastica.

ggiòbbë sf.: Sopravveste maschile, temine usato solo nell' espressione Fà a ggiòbbë: Imbrogliare, Fregare q.cuno.

ggiocatórë o ggiucatórë (pl. ggiucatùrë) sm.: Giocatore, Chi partecipa  a un gioco.// Calciatore. Su’ tturnàtë i ggiocatòrë d’a partìtë?: Sono tornati i calciatori dalla partita?.

ggiocàttëlë o ggiocàttulë sm.: Giocattoli. Nò ttuccà i giocàttulë dë l’àtë uagnënìellë!: Non toccare i giocattoli degli altri bambini!/// Anche šucàttulë (sciucàttulë).

ggiòië sf.: Gioia.// Gemma, Oggetto prezioso.// Fig Giòië! Giòië d’a màmmë!: Gioia! Gioia della mamma!, Poverino/a!, si dice ai bambini che piangono per essersi fatti male.  

ggioiéllë sm.: Gioiello.// Fig. Opera molto pregevole.

ggiòstrë sf.: Giostre. Fìglëtë stasérë  vólë purtàt’ a lë ggiòstrë!: Tuo figlio stasera vuole che lo porti alle giostre!

ggiòvëdiië sm.: Giovedì. U giòvëdii' i negòżżiië stànnë cchiùsë u pomerìggë: Di giovedì i negozi sono chiusi di pomeriggio./// U ggiovëdìiië  d'u pastùrë: Il giovedì grasso.

ggiòvënë agg. e sost. m e f. (pl. ggiòvënë o ggiùvënë): Giovane. Na màmma ggiòvënë: Una madre giovane. N’òmmënë ggiòvënë: Un uomo giovane.  I ggiùvënë dë mó vónn’avé raggiònë sémbë lórë!: I giovani di adesso vogliono aver ragione sempre loro! U giòvvënë pë ddësgràżżiië, u vècchiië pë ggiustìżżiië!: Un giovane muore per disgrazia, un vecchio perchè è giusto che a una certa età muoia!(detto)./// Dimin. ggiuvanìellë sm./ giuvanéllë sf.: Giovinetto/a.// Accresc. ggiuvanòttë sm.: Giovinotto.

ggiramùnnë o ggëramùnnë sm. e f.: Capogiro.

ggirasólë o ggërasólë  sm.: Girasole.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >

home