Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera U: uparà-uvarólë

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera U

< 1 2 3 4 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

uparà (p.p. uparàtë) v. tr.: Operare, Eseguire un’operazione, un intervento chirurgico./// Anche operà.

upërażżiónë sf.: Operazione, Intervento chirurgico. M’àggia fà n’upërażżiónë a lu stòmmëchë!: devo subire un’operazione allo stomaco!/// Anche operażżiónë.

urchéstrë sf.:  Orchestra./// Anche orchéstrë./// Dimin. urchëstrìnë sf.: piccola orchestra per l'esecuzione di musica leggera./// Anche  orchestrìnë.

urdënà (p.p. urdënàtë) v.intr.: Ordinare, Mettere in ordine.// Comandare, Prescrivere, Impartire l’ordine. L’ àggë urdënàtë ca tùtt’i sérë s’àdda rëcòglië a lë dìecë!: Gli/ Le ho ordinato di rientrare tutte le sere alle dieci!

urdënàriië agg. m. e f.: Ordinario/a, Banale, Comune, Scadente.

urganèttë sf.:  Organetto, Piccola fisarmonica./// Anche organèttë.

urganëżżà (p.p. urganëżżàtë) v. tr.:    Organizzare, Disporre, Programmare attivamente./// Anche organizzà.

urgèndë agg. m. e f.: Urgente.

urgendemèndë avv.: Urgentemente. Áia šì (scì) urgendemèndë  a ccàsa tùië ca të vànnë truûénnë!: Devi recarti urgentemente a casa tua perché ti cercano!

urgénżë sf.: Urgenza. U 'nnë vùostë rëcovèrà d’urgénżë!: L’hanno dovuto ricoverare d’urgenza!

urtà (p.p. urtàtë) v.  tr.: Urtare, Infastidire, Irritare. M’ànnë fàtt’ urtà i nìervë!: Mi hanno fatto urtare i nervi!

ùrsë sm. e sf.: Orso/a.// Fig. Persona solitaria e scontrosa./// Anche òrsë.

usà (p.p. usàtë) v. tr.: Usare, Utilizzare. Së vuo' usà a màchëna mìië t’a pùoië pëglià!: Se vuoi usare la mia automobile la puoi prendere!// Essere solito. Addù nùië së  ùsë accussì!: Da noi si usa così!/// usàtë agg. m. e f.: Usato/a, Che non è più nuovo/a.

usànżë sf.: Usanza, Consuetudine, Tradizione. L’usànżë ca ng’é ccuà é cca u zìtë vài’a ppëglià a zìt’a la càsë!: L’usanza di qui è che lo sposo va a prendere la sposa a casa!

ùsë sm.: Uso.// Usanza, Abitudine, Modo. All’ ùs’andìchë: Secondo le antiche usanze. All' ùsë tùië,  All’ùsë nùostë: A modo tuo, A modo nostro.

ussatùrë sf.: Ossatura. Ténë l’ussatùra gròssë!: Ha un’ ossatura robusta!

ùtëlë agg. m. e f.: Utile./// Sm.: Il guadagno che si ricava da un’operazione economica.

utëlëtà sf.: Utilità, Il vantaggio che si ricava da q.cosa. Ché utëlëtà të në vén’ a tté ca vàië sémb’ apprìess’ a cuìllë! Che vantaggio ne ricavi tu dall’andare sempre dietro a quella persona!

utëlëżżà (p.p. utëlëżżàtë) v. tr.: Utilizzare, Mettere in uso, Adoperare.

utëmà (p.p. utëmàtë) v. tr.: Escogitare, Trovare, Inventare;, Pensare.

ùtërë sm.: Utero.

ùtrë sm.: Otre, Recipiente ricavato dalla pelle cucita di un animale, usato per il trasporto di liquidi.// Fig. Ié cùm’a l’ùtrë!: È come un otre! È molto grasso!

uttàndë agg. nun. card. e sm.: Ottanta. M’àia dà uttànda èurë p’i lìbbrë ca t’àggi’ accattàtë!: Mi devi dare ottanta euro per i libri che ti ho comprato.

uûàlë o uguàlë agg. m. e f.: Uguale, Identico/a.

ùvë sf.: Uva. Úva iànghë,  Úva nèû: Uva bianca, Uva nera. Úv’ a ccapìcchië dë vàcchë:  Uva a forma di capezzolo di mucca.// Úva spìnë: Uva spina, Arbusto a rami spinosi con bacche rotonde giallo-verdastre commestibili .

uvarólë sf.: Che fa molte uova, detto di gallina.

< 1 2 3 4 >

home