vulléndë
agg. m e f.: Bollente, Molto caldo, Che
scotta.
vùlpë
sf.: Volpe. Stanottë na vùlpë m’ à scannàtë tùtt’ i gallìnë!: Stanotte
una volpe mi ha scannato tutte le galline!// Fig. Ié ffùrbë cùmë na vùlpë:
È furbo/a come una volpe, È molto astuto/a./// Dimin. vulpacchìëllë
sm. e sf.: Piccola volpe, Volpacchiotto/a./// Accresc. vulpónë
sm. (pl. vulpùnë): Volpone.// Fig. Persona di grande esperienza e furberia.
vulpìnë
sm.: Volpino, Piccolo cane con il pelo lungo e il muso aguzzo come la
volpe.
vulundà
sf.: Volontà, Voglia. Nón në ténë vulundà dë fà bbénë!: Non ne
ha volontà di fare cose buone (di darsi da fare)!
vulundariaméndë
avv.: Volontariamente, In modo volontario.
vummëcà
(p.p. vummëcàtë) v. tr.: Vomitare,
Espellere dalla bocca il contenuto dello stomaco. Cuànnë ngë su’ i
cùrvë p’a màchënë më vénë da vemmëcà!: Quando vado in macchina e ci
sono le curve mi viene da vomitare!
vùmmëlë
sm.: Orciuolo non il collo stretto, due manici e base piana, usato
per tenere in fresco l’acqua.//
Fig. Pàrlà ndu
vùmmëlë: Parlare dentro l’orciuolo, Parlare in modo incomprensibile.///
Dimin. vummëlìcchië sm.: Piccolo orciuolo./// Anche
ùmmëlë.
vultùrë
sf.: Voltura, registazione catastale di cambiamento di proprietà da una
persona all’altra di un diritto su un bene immobile o mobile registrato.
vùostë
agg. e pron. poss. m./ vòstë agg.
e pron. poss. f.: Vostro/a. I lìbbrë vùostë: I vostri libri.
'Stë còsë ch’ avìtë lassàtë ccuà su’ i vòstë?: Le cose che avete
lasciato qui sono le vostre?
vùozzë
sm.: Bozzo, Gonfiore cusato da un urto, un colpo, una caduta.
vùrsë
sf.: Borsa. Vìdë së trùovë u portafòglië nda vùrsë!: Guarda se trovi
il portafoglio nella borsa./// Anche bbòrsë.
vusìellë
sf.: Fila di covoni di grano o di altro cereale, disposti l’uno davanti
all’altro, un po’ di sbiego e con le spighe rivolte verso l’alto per
preservare il raccolto dalla pioggia.
vutà1
(p.p. vutàtë) v. tr. e intr. Come tr.: Voltare,
Girare. Vutà i spàllë: Voltare le spalle.// Rivoltare, Girare da
lato all’altro.// Fig.
Šì (Scì) a vutà
i rëcòttë: Andare a rivoltare
le ricotte, si riferisce all’inutilità di andare in un posto.// Rifl.
Voltarsi, Girarsi. U ‘ggë chiamàtë ma nòn s’é mmànghë vutàtë!:
L’ho chiamato ma non si è nemmeno voltato!// Fig. S’é vvutàtë cùm’u
cànë!: Mi si è rivoltato contro come una cane, come una belva!//
Come intr.: Cambiare di direzione, Girare. Ié vutàt' u vìendë: Il
vento ha cambiato direzione.///vutà2
v. tr.: Votare. Avìtë šùtë (sciutë) a vvutà?: Siete andati a votare.
vutażżionë
o votażżiónë sf.: Votazione.
vùttë
sf.: Botte, Recipiente di legno, formato da strisce di legno, tenute
ferme da cerchi di metallo.// La quantità di merce contenuta in una
botte. Na vùttë dë vìnë: Una botte di vino.// Fig. Si’ ffàttë
cùm’ a vùttë!: Sei diventato/a come una botte! Sei molto
ingrassato/a./// Dimin.
vuttëcéllë
sf.: Piccola botte.
Tènghë na vuttëcéllë ca
vàië vìndë lìtrë: Ho una piccola botte da venti litri.