zacanà
(p.p. zacanàtë) v. tr.: Tagliare con le forbici. Zacanà i bbëttùne:
Tagliare il filo dei bottoni attaccati agli indumenti con le forbici.
zaccuàlë
agg. m. e f.: Rozzo/a, Rustico/a, Cafone, Zotico/a.
zaccùnë
sm: Pezzetto di ramo secco, Pezzetto di legno. Pìglië dùië zaccùnë
ch’ àggi’ appëzzeccà u fùochë!: Prendi qualche pezzetto di legno ché
devo accendere il fuoco! Addù arrìvë chiànd' u zaccùnë!: Dove
arrivi pianti un pezzo di legno (ti fermi)! Fai una cosa fin dove è
possibile (detto).
zaffĭiónë
sm. e sf. (pl.m. zaffĭiùnë): Persona
molto brutta.
zagàglië
sf.: Fettuccia di stoffa, Legaccio stoffa. Mìttëcë na zagaglië p’u
‘ttaccà!: Mettii una fettuccia di stoffa per legarlo!/// Dimin.
zagaréllë sf.: Legaccio di stoffa stretto.
żàiënë
sm.: Zaino. Ma cché ngë mëttìtë nda
'ssë żàiënë ca su' ttàndë pësàndë?: Ma che ci mettete in codesti zaini
che sono tanto pesanti?
zambaréllë
sf.: Zanzarone, Insetto che vive in luoghi umidi e si nutre delle
radici e dei germogli di varie piante erbacee.// Fig. Nòn më rupp' a
zambaréllë: Non mi rompere le scatole! Non mi scocciare.// Zanzara.
In questa accez. anche żanżàrë.
zambëcà
(p.p. zambëcàtë) v. tr.: Tagliare, Mozzare. Zambëcà a càpë:
Mozzare la testa.// Fig. Far fuori, Togliere di mezzo. N’ u ‘nnë
zambëcàte pë nnàndë!: L’hanno tolto di mezzo!
żambónë
sm.: Zampone, Salume insaccato nella cotenna di una zampa di maiale.
zambrónë
sm. e sf. (pl. m. zambrùnë): Rozzo/a, Cafone/a.
zammàrdë
sm.: Mazza, Lungo bastone./ Fig. Persona
alta e dritta.
zànghë
sf.: Fango, Mota. T’àië métt’i
stëvàlë ca ngë su’ i zànghë!: Ti devi mettere gli stivali perché c’è il
fango!// Zacchera, Schizzo di mota sulle vesti o sulle scarpe.
żannĭià
(p.p. żannĭiàtë) v. intr.: Andare in giro a perdere tempo.