Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera B : bbiangospìnë-bbòttë  

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera B

< 1 2 3 4 5 6 7 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

bbiangospìnë sm: Biancospino, Arbusto dai rami spinosi che fiorisce in primavera.

bbìfërë sm.: Agnello o capretto tardivo, nato a giugno/luglio. I Bbìfërë, soprannome di una famiglia locale.

bbigodìnë sm.: Bigodino. Aiutàm ' a métt' i bbigodìnë ca më vògli ' arrëccià nu póch' i capìllë!: Aiutami  a mettere i bigodini ché mi voglio un pò arricciare i capelli!

bbĭiàmë sf.: Biada, Avena, cereale utilizzato nell' alimentazione  degli animali.

bbiòndë agg. e sost. m. e f.: Biondo/a.  P**** u Bbiòndë, soprannome locale.

bbìrrë sf.: Birra. I ûagliùonë dë mó së vèvën' a bbìrr' assàië!: I giovani di adesso bevono birra in grande quantità!

bbìviië sm.: Bivio. U bbìviië : Bivio sulla SS 92 per Gallicchio.

bbloccà (p.p. bbloccàtë)v. tr.: Bloccare.// Rifl.  Bloccarsi. S’ànnë bbloccàt' i frènë d’a machënë!: Si sono bloccati i freni dell’automobile!/// Anche bluccà.  

bblòcchë1 sm.: Blocco, Chiusura, Sbarramento, Impedimento. Blòcchë renàlë: Blocco renale, Situazione patologica in cui i reni cessano di esercitare la loro funzione./// bblòcchë2 sm.: Blocco di calcestruzzo per l’edilizia. Àggi’accattàtë dùië bblòcchë pë ffà’ nu mùrë: Ho comprati alcuni blocchi per costruire un muro.

bblù agg. m. e f: Blu, Blè. 'Ssa ggiacchètta bblù ié pròpriië pùlìtë!: Codesta giacca blu è propria carina!// Sm.: Il colore blu.

bbluccà (p.p. bbluccàtë) v. tr.: Bloccare.// Rifl. Bloccarsi./// Anche bblòccà.

bbó inter.: Boh!

bbòccë sf.: Boccia, Palla  di legno o di materiale plastico. Šucà (Sciùcà) a lë bbòccë: Giocare a bocce.

bboccià (p.p. bbocciàtë) v. tr.: Bocciare, Urtare violentemente una boccia./// Respingere agli esami o agli scrutini, Non approvare. À ‘nnë bbocciàtë pùr’acuànnë!: L’hanno bocciata anche quest’anno!/// Anche bbuccià.

bbòcciùolë sm.: Bocciolo. I rós' ànne ggià ccacciàt' i bocciùolë: Le rose hanno già i boccioli.

bbogliàdiië inter.: Dio non voglia, Certamente no. A vu’ pùrë tu a càrnë? Bbogliàdiië! No' mm'a pòzzë mangià!: La vuoi anche tu la carne? No di certo! Non  la posso mangiare!

bbòllë sm.: Bollo, Segno apposto sui documenti per dar loro valore ufficiale.// Tagliando che comprova il pagamento della tassa di circolazione di un autoveicolo.   

bbollónë o bbullónë sm.: Bullone. M' àia stréng' u bbollónë d'u pëdàlë d'a bbëcëclèttë: Mi devi stringere il bullone del pedale della bicicletta.  

bbòmbë sf.: Bomba.

bbòmbulë sf.: Bombola. A bbòmbulë d’u ggàssë: La bombola del gas. A bbòmbulë dë l'ossìgënë: La bombola dell'ossigeno.  

bbonasére o buonasérë sf.: Buonasera.

bbonanòttë o buonanòttë  sf.: Buonanotte.  

bbongiòrnë o  buongiòrnë sm.: Buongiorno.

bòrsë sf.: Borsa. A bbòrsë d’a spësë: La borsa per la spesa. A bbórsë dë l’àccuë: La  borsa di gomma per mettervi l’acqua calda per riscaldarsi./// Dimin. bburséttë sf.:  Borsetta.///  Dimin. bòrsèllìnë sm.: Borsellino, Portamonete.

bbòssë  sm. e sf.: Papà/Mamma.  A bòss' é ggiùt' a la chiìëse!: La mamma è andata in chiesa!// Padre/ Madre. U bbòssë mìië à ffàtt’a gùerrë: Mio padre ha fatto la guerra.

bbòttë sf.: Botta,  Percossa, Colpo. Cìttë, ca të dàûë i bbòttë!: Zitto/a, altrimenti ti dò le botte!  Dàië na bbòttë a lu cìerchiië e nnàt' a lu tumbàgnë!: Da un colpo al cerchio e un altro  al coperchio (della botte)!, si dice di chi  non prende mai una posizione netta per non inimicarsi nessuno.// Bòtta neùrë: Segno che rimane in seguito a una percossa, Livido.// Colpo, Sparo. Pë nna bbòttë dóië fëcètulë!: Con un colpo due beccafichi!, si dice quando si  raggiungono due scopi con un’azione sola(detto)// Al pl. Botti,  Fuochi d’artificio.  Acuànnë n’i ' spàrën' i bbòtt' appìers' a prëggëssiùnë?: Quest’anno non li fanno i fuochi d’arificio durante la processione?./// A bbòttë d’a sebbùrsatë : Il piccolo insaccato legato con uno spago ogni dieci centimetri circa  a costituire, in una la filza, la sopressata./// ùna bbòttë  loc. avv.: Di botto, In un attimo. /// bbòttë bbòttë loc. avv.: A intermittenza, In modo discontinuo. Fàcë bbòttë bbòttë: nu póchë, chióvë e nnu póchë  scàmbë!: Va a  intermittenza (il tempo):  un po’ piove e un po’ smette!

< 1 2 3 4 5 6 7 >

home