Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera B : bbabbà-bbandìerë

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera B

< 1 2 3 4 5 6 7 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

bbabbà sm.: Babà, Dolce a forma di fungo, cotto al forno e inzuppato di rum.

bbabbalùcchë sm. e sf.:  Babbalocco/a, Mammalucco/a, Persona semplice, sciocca.

bbabbéhë sm. e sf.: Babbeo/a.

bbabbëlòniië sf.: Babilonia, Disordine, Grande confusione.

bbabbùscë sf. pl.: Babucce, Calze di lana lavorate a mano per la notte.

bbaccalàië sm.: Baccalà, Meluzzo conservato  per mezzo di essicazione e salatura.// Fig., anche al f., Persona sciocca, insulsa.// Organo genitale femminile, Vulva, volg.

bbacchèttë sf.: Bacchetta, Asticella  di legno o di metallo di forma sottile e allungata.// Usata come strumento di punizione, in tempi ancora vicini, dai maestri.

bbacchëttàtë sf.: Bacchettata, Colpo di bacchetta, su parti del corpo, usato a scopi educativi. Prìm' a la scòlë në dìennë tàndë dë chìllë bacchëttàtë sùp’i mànë!: Una volta a scuola  ci davano tante di quelle bacchettate sulle mani!

bbacchëttònë sm. (pl. bbacchëttùnë): Persona alta e stupida.

bbacìnë sm.: Bacino, Parte scheletrica a protezione dei visceri. S'é rrùtt' u bbacìnë pë nna cadùtë addùnn'i scàlë!: Si è rotto/a il bacino con una caduta dalle scale!

bbàffë sm.: Baffo.// Fig. S’a rìdë sùttë i bbàffë: Se la ride sotto i baffi! Ride senza farsene accorgere, in maniera sorniona. Së lìcchë i bbàffë: Si lecca i baffi (per grande soddisfazione del cibo./// Dimin. bbaffèttë sm. pl.: Baffetti.///  Accresc. bbaffónë sm. (pl. baffùnë): Baffone, Nome confidenziale attribuito a persone che portano i baffi folti.   I Bbaffùnë,  soprannome di una famiglia locale.  

bbagattéllë sf.: Carabbattola, Oggetto di scarsa importanza. Accùoglië tùttë ‘ssë bagattèllë sùp' u taûlìnë: Raccogli tutti codeste carabbattole sul tavolo!

bbagàglië sm.: Bagaglio.// Fig. Persona che bisogna necessariamente portarsi dietro.

bbagnà (p.p. bbagnatë) v. tr.: Bagnare.// Rifl. Bagnarsi.  T’àië bbagnàtë' tùtt' i pìedë!: Ti sei bagnato/a completamente i piedi!./// Anche abbagnà.

bbàgnë sm.: Bagno. Fàtt' u bbàgnë!: Fatti il bagno! Lavati!.// Gabinetto. Àggia ši (scì) nu muménd' a lu bbàgnë: Devo andare un attimo al gabinetto.

bbalcónë sm. (pl. bbalcùnë): Balcone. Àië fàttë na càsë sénża bbalcùnë!: Hai fatto costruire una casa senza balconi!  

bbaldanżusë agg. m./ bbaldanżòsë  agg. f.: Baldanzoso/a.

bbaldacchìnë sm.: Baldacchino, Drappo sorretto da aste che viene usato nelle processione del Corpus Domini per accompagnare e proteggere il Sacramento.// Fig. Struttura che crea ingombro.

bbaldòriië sf.: Baldoria, Allegria rumorosa. Àmmë fàttë bbaldòriië tùtt' a nòttë!: Abbiamo fatto baldoria tutta la notte!

bbalénë sf.: Balena.//Fig. Persona molto grossa. Së màngë tandassàië devìendë na bbalénë!: Se mangi così tanto diventi una  balena!

bbalìcchë sm.: Moneta di scarso valore.

bballà1 (p.p. bballàtë)intr.: Ballare. Bballà ùnu pédë nnàndë làtë: Ballare con un piede davanti all’altro, vale a dire, Non saper ballare./// Anche abbàllà./// bballà2 (p.p. bballàtë) v. tr.: Imballare, Raccogliere e confezionare in balle. Òšë (Òscë) àmma šì (scì) a bballà a pàglië: Oggi dobbiamo andare ad imballare la paglia.

bballarìnë o bballerìnë sm. e sf.: Ballerino/a.

bballàtë sf.: Ballo. Facìnëmë na  bballàtë!: Facciamoci un ballo! Balliamo!.

bballatrìcë sf.: Imballatrice, Macchina che confeziona le balle di paglia o di fieno.

bballatùrë sm.: Ballatoio, Pianerottolo. Ndu bballatùrë ngë téngh' i vàsë d' i fiùrë: Sul ballatoio ci tengo i vasi dei fiori.

bbàllë1 sm.: Ballo.  Cuànnë si’ mmìenż' u bbàllë àia bbàllà!: Quando sei in mezzo al ballo devi ballare! Quando si è coinvolti in qualche situazione bisogna andare fino in fondo! (detto).//  U bbàllë Sàndë Vìtë: Il ballo di San Vito, La corea, Mallattia del sistema nervoso che produce contrazioni muscolari e movimenti involontari.// Fig. Tëné u bbàllë Sàndë Vìtë: Avere il ballo di San Vito, Non riuscire a stare fermi./// Dimin.  bballèttë sm.: Balletto.// Fig. Fàci' u bballéttë: Fa  come un balletto, si dice di persona  agitata che va avanti e indietro./// bbàllë2 sf.: Balla, Quantità  di fieno o paglia pressata. Àggi’ accattà dóië bbàllë dë pàglië p’a ciùccë: Devo comprare  qualche balla di paglia per l’asina.  

bballerìnë o bballarìnë sm. e sf.: Ballerino/a. U bballërìnë, soprannome locale.

bbambìnë sm. e sf.: Bambino/a./// Dimin. bbambënìellë sm.: Il bambinello,  Il bambin Gesù. L' u 'ië šùtë (sciutë) a vvasà u péd' a lu bambenìellë?: Sei andato/a a baciarglielo il piede al bambinello?

bbambùlë sf.: Bambola.///  Dimin. bbàmbulécchiië sf.: Bambolina.

bbambulìerë sf.: Bomboniera. T'ànnë dàt' a bbambulìer'  a la zìtë?: Te l'hanno data la bomboniera al matrimonio (cui ai partecipato)?

bbanànë sf.: Banana. 

bbanànëmë sf.: Buon’anima, Persona defunta che si ritiene in pace nell’aldilà. A bbanànëmë d’attànëtë: La buon’anima di tuo padre.

bbandasmë sm.: Fantasma, Ectoplasma.// Fig., anche al f.,  Persona che trova in uno stato di ebetudine stuporosa. Vàië cùmë nu bbandàsmë!: Vai in giro come un ebete!

bbàndë sf.: Banda, Gruppo organizzato di suonatori. Acuànn' a la féstë  a fànnë vënì a bbàndë?: Quest’anno  alla festa patronale la fanno venire la banda? A bbàndë ' Roccanóvë: La banda di Roccanova (PZ), la banda più famosa del circondario. 

bbandìerë o bannérë sf.: Bandiera. Vutà bbandìerë: Voltare bandiera, Tradire, Cambiare parte.

< 1 2 3 4 5 6 7 >

home