Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera A : àgustë - allëssà 

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera A

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

àgustë sm.: Agosto. Agùstë càpë dë vìernë: Il mese di agosto dà inizio all’inverno (pvb).

aieràvë loc. avv.: Da molto tempo. Aieràvë ca së n'é ggiùtë!: È andato via da molto tempo!

àiënë sm.: Agnello. Áinë curdàšchë: Agnello cordesco, nato da seconda figliatura. /// Dimin.  ainëcìellë sm.: Agnellino.

aìerë avv.: Ieri./// Anche iérë.

aiutà (p.p. aiutàtë) v. tr.: Aiutare, Soccorrere. Vòl' aiutàt' a ppulëżżà a càsë: Vuole che l’aiuti a pulire la casa. Àiutëte ca Ddìië t’aiutë: Aiutati che Dio ti aiuta (pvb).// Fig.  Aiutà adàû: Aiutare nei lavori di campagna. Nòn t’aiùt' a càpë: Non ti funziona la testa,  il carvello.

aiutàndë agg. m e f.: Aiutante.

aiùtë s.m.: Aiuto, Soccorso. Vùlé aiùtë: Avere bisogno di aiuto.

a l’ammëcciùnë loc. avv. : Di nascosto, Alla chetichella.

a la sacrésë  loc. avv. : All’improvviso, Imprevedibilmente.

a la scurdàtë loc. avv.:  In modo inaspettato, Di sorpresa. M'àië pëgliàt' a-la-scurdàtë!: Mi hai preso di sorpresa!

a la ttandùnë loc. avv.:  Alla cieca, A tentoni. Àggë vùosta šì (scì) a-la- ttandùnë ca nòn ng' ér' a lùcë!: Ho dovuto procedere a tentoni perché non c'era la luce!

àlbërë sm.: Albero. L’ àlbërë pécch' e a cìma sécchë: L’albero pecca e la cima secca!, si dice quando i figli devono scontare le colpe dei genitori.// Fig. Šì (Scì) a l' albërë pëzzùtë: Andare nel luogo dagli alberi appuntiti, vale a dire, Andare al cimitero, Morire.

albèrghë sm.: Albergo.

alèrtë loc. avv.: In piedi. A lë cìnghë d' u matìnë ggià su' alèrtë!: Alle cinque del mattino già sono in piedi!

alëtàrë o altàrë sm.: Altare. Sbàglië pùrë u prévëtë sùp’alëtàrë: Sbaglia anche il prete sull’altare (pvb.)/// Dimin. alëtàrìnë o altarìnë sm.: Altarino, Piccolo altare allestito dai fedeli dei vari rioni del paese in occasione della processione per la festa del Corpus Domini.

allagà (p.p. allagàtë) v. tr.: Allagare. //Rifl. Allagarsi. /// Anche allaûà, allavanà.

allanàtë agg. m. e f.: Stanco/a, Sfinito/a.

allappà (p.p. allappàtë) v. intr.: Allappare, detto di frutta o di liquore che ha sapore aspro per cui sembra che i denti e le labbra si alleghino e la lingua si attacchi al palato.

allargà (p.p. allargàtë) v. tr.: Allargare. M’àggia fà ‘llargà a véstë: Mi devo fare allargare il vestito.

allascà (p.p. allascàtë) v. tr.: Allargare, Distaccare, Dividere.// Rifl. Allargarsi, Allentarsi, detto del legno.

allašanà (allascianà) (p.p. allašanàtë) v. intr. pronom.: Sdraiarsi  mollemente. S’é allašanàtë (allascianàtë) sùp’u dëvànë!: S’è sdraiato/a  sul divano!

allattà (p.p. allattàtë) v. tr. : Allattare. I fìglië mèië i 'ggë tùtt’ allàttàtë  iè!: I miei figli li ho tutti allattati io!

allaûà (p.p. allaûàtë)v. tr.: Allagare, detto di ogni liquido che si diffonda in abbondanza./// Rifl.  Allagarsi./// Anche  allagà allavanà.  

allavanà (p.p. allavanàtë) v. tr.: Allagare./// Rifl.  Allagarsi./// Anche allagà allaûà

allëffà (p.p. allëffàtë) v. rifl.: Curare l’aspetto,  Imbellettarsi.

allëggëstrà (p.p. allëgëstràtë) v. tr.: Mettere in ordine, Tenere in ordine.

allëgraméndë o  allegramèndë avv.: Allegramente.

allégrë agg. m. e f.: Allegro/a. Ùom' allégrë Ddìië l'aiùtë, nàscë pòvër' e mmórë curnùtë!: Uomo allegro Dio l'aiuta, nasce povero e muore cornuto!, detto  iron. e scherz.

allegrìië sf.: Allegria.// Fig. Allëgrìië nżùonnë: Allegria fugace come in un sogno.

allëmà (p.p. allëmàtë) v. tr.: Fare la lama, Arrotare, Affilare.  Allëmà a fàûcë, u curtìellë, a ccéttë: Affilare la falce, il coltello, la scure.

allënà (p.p. allënàtë) v. tr.: Allenare. // Rifl. Allenarsi. N’àmm’allënà pë sciùcà a lu calcèttë: Ci dobbiamo allenare per giocare a calcetto.

allënaméndë o allenamèndë sm.: Allenamento. A cché óra ng' é l' allënamèndë?: A che ora c'è l'allenamento?

allëndà(p.p. allendàte) v. tr.: Allentare.// Rifl. Allentarsi. S’é ‘llëndàtë na vìtë: Si è allentata una vite./// allëndà2 (p.p. allendàte) v. tr.:  Liberare, Lasciar andare.  U ‘nnë ‘llëndàtë: L’hanno liberato, È uscito dal carcere.  Allëndà i ‘nëmàlë: Liberare gli animali in un posto perché possano pascere. Allëndà l’àccuë: Aprire l’acqua per irrigare, o anche, Tirare lo sciacquone.// Fig. Allendà nu pidëtë: Mollare una scoreggia.

allèrgëchë agg. m. e f.: Allergico/a. Su' allèrgëch' a la pënnëcëllìnë: Sono allergico/a alla penicillina.

allërtà (p.p. allërtàtë) v. tr.: Crescere, Tirare su, Allevare.  

allëscià (p.p. allësciàtë) v. tr.: Lisciare. // Fig. Lusingare, Adulare allo scopo di ottenere qualcosa. Cuànn’ u dĭiàvulë t’allìscë, vòlë l’ànëmë!: Quando il diavolo ti  lusinga, vuole l’anima!(detto)// Fig. Allescià u pilë: Picchiare.

allëssà (p.p. allëssàtë) v. tr.: Aizzare, Spingere il cane a mordere.  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

home