Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera A : accugliénżë  - acèrbë

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera A

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

accugliénżë sf.: Accoglienza. L’avìtë fàttë na bbèll' accugliénżë!:  Gli/Le avete riservato una bella accoglienza! iron.

accuiatà (p.p. accuiatàtë) v. tr.:  Acchettare, Render quieto, Calmare. Nòn më fìûë a ‘ccuiatà u uagnënìellë: Non riesco a  calmare il bambino.// Rifl.  Acchetarsi, Placarsi, Azzittirsi.

accullì avv.:  Cosà,  In un altro modo.  Né accùssì, né accùllì:  Né in questo modo, né nell’altro.

accumbagnà (p.p. accumbagnàtë) v. tr.: Accompagnare. Àggi' accumbagnàtë a màmma mìië àddu mìedëchë: Ho accompagnato mia madre dal medico.// Fig. Accumbagnà u mùortë:  Accompagnare un defunto in chiesa e al cimitero, Andar dietro al feretro in un funerale.

accumëngià (p.p. accumëngiàtë) v. tr.: Incominciare, Cominciare./// Anche accumënżà.

accumënżà (p.p.accumënżàtë) v. tr.: Incominciare, Cominciare. Ànnë ggià accumënżàt' a mangià!: Hanno già cominciato a mangiare.// Anche accumëngià.

accùndë sm.: Acconto, Versamento in anticipo sul conto.

accundandà (p.p. accundandàtë) o accundëndà (p.p. accundëndàtë)  v. tr.: Accontentare. Cuànnë vuo’ accundandà a ttùtte-cuandë, non të fìdë a ‘ccundandà a nnisciùne!: Quando  vuoi accontentare tutti, non riesci ad accontentare nessuno!(detto)// Rifl.: Accontentarsi, Essere soddisfatto. Non t’accundìendë màië!: Non ti accontenti mai!

accungià (p.p. accungiàtë)v. tr.: Acconciare,  Sistemare, Mettere a posto, Accomodare. A matënàtë accùngi' a iurnàtë!: La mattinata accomoda la giornata, per dire che,  Bisogna sfruttare bene la mattinata per evitare di sprecare la giornata.

accunżà (p.p. accunzàtë) v. tr.: Collocare  un' adolescente a servizio da un fattore.

accupà (p.p. accupàtë) v. intr. pronom. e tr. Come intr. pronom.:  Sentirsi soffocare, opprimere. M’àccupë u còrë, M’àccupë l’ànëmë: Mi sento soffocare,  Mi manca l’aria.// Come tr:  Occupare./// In questa accez. anche occupà.// accupàtë agg. m e f.:  Occupato/a, Impegnato/a.  I bbàgnë su' ttùtt' accupàtë: I bagni sono tutti occupati./// Anche occupàtë.

accupamiéndë sm.: Soffocamento, Mancanza d’aria.

accuppëllàtë agg. m e f.:  Riempito/a  fino  al colmo, Stacolmo/a.  Mëglièrëte fàcë cértë pĭiàttë dë pàstë accuppëllàtë!: Tua moglie fa certi piatti di pasta stracolmi!.

accupùsë agg. m. e f.: Opprimente , Pesante come una cappa.

accurcià (p.p. accurciàtë) v. tr.: Accorciare./// Anche accurtà.

accurdà (p.p. accurdàtë) v. rifl. e intr. pronom. Come rifl.: Accordarsi, Mettersi d’accordo.// Come intr. pronom.: Trovarsi bene in un posto, non sentendo la mancanza di luoghi e affetti.  T’accùord' a sstà a ccàsë dë ziànëtë?: Ti trovi bene a stare a casa di tua zia

accurtà (p.p. accurtàtë) v. tr.: Accorciare, Raccorciare. M’ àggia fà accurtà i càû: Mi devo fare accorciare i panaloni./// Anche accurcià.  

accurtaturë sf.: Scorciatoia.

accurtëllà (p.p. accurtëllàtë) v. tr.: Accoltellare, Ferire o uccidere con il coltello.// Rifl. Accoltellarsi. S’ànn' accurtëllàtë nnànd' u bbàrrë!: Si sono accoltellati davanti al bar!.

accurtézzë sf.: Accortezza.  Nò tténe nisciùn’ accurtézzë: Non ha nessun tipo di accortezza.

accusà (p.p. accusàtë) v. tr.: Accusare, Incolpare. Ì 'nn'  accusàtë c’ànn’ arrubbàtë: Li  hanno accussati di aver rubato.// Rifl.  Confessarsi colpevole.

accusséndë  (p.p. accussëndùtë) v. intr. pronom.:  Accondiscendere, Acconsentire  alla volontà o ai desideri altrui, oppure a  un piacere fisico.  U gàttë  cuànn’u fàcë frìddë s’'accusèndë a sstà a lu fùochë: Il gatto quando ha freddo accosente al piacere di stare vicino al fuoco.

accussì avv.: Così.

accustà (p.p. accustàtë) v. tr.: Accostare, Avvicinare.// Rifl.  Accostarsi, Avvicinarsi. Non t’accustà ca fài' a pùzzë d'u vìnë!: Non ti avvicinare che puzzi di vino!

accuzzà  (p.p. accuzzàtë) v. tr.: Riunire, Mettere insieme senza ordine.

àcëdë agg. m e f.: Acido/a.// Sm.: Acido.// Bruciore che si avverte nello stomaco per l’eccesso di acidi digestivi. Më tòrnë l’àcëdë ngànnë: Mi sale l’acido in gola.

acëdëtà sf.: Acidità. Ténghë n’acëdëtà a lu stòmmëchë!: Ho un’acidità di stomaco!

àcëmë agg. m. : Azzimo, detto del pane non lievitato. 

àcënà (p.p. acënàtë) v. tr.: Portare via o raccogliere acino dopo acino.

àcënë sm.: Acino, Chiccho d’uva.// Chicco, Seme di qualsiasi pianta. A àcënë a àcënë së fàci' a màcënë: Chicco dopo chicco si raggiunge la quantità di prodotto da macinare, Tante cose piccole ne formano una grande!(pvb.// Granello. Pë nn’acënë dë sàlë përdìm’a mënéstrë!: Per un granello di sale perdiamo la minestra! Una piccola cosa può compromettere la bontà del nostro  operato!(detto).

acèrbë agg. m e f. : Acerbo/a. 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

home