Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera A : attarallà- avàndà 

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera A

< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

attarallà (p.p. attarallàtë) v. intr.: Diventare rigido come un tarallo, usato in genere nella loc.  Attarallà d’u frìddë: Diventare rigido per il freddo, Gelare dal freddo.  

attappà (p.p. attappàtë) v. tr.: Tappare, Turare.

attassà (p.p. attassàtë) v. intr.: Rimanere immobile e con lo squardo fisso, Essere in uno stato di ebetudine stuporosa.// Fermarsi di colpo per uno spavento o per un dispiacere, detto del flusso del sangue o del battito del cuore.  M’àië fàtt' attassà u sanghë pë 'ssà notìżżië ca m'àië dàtë!: M’hai fatto fermare il sangue con codesta notizia che mi hai dato!

àttë sm.: Atto, Azione umana produttiva di effetti giuridici. L' àttë dë nàscëtë: L'atto di nascita, L'àttë dë matrëmòniië: L'atto di matrimonio.

attëllàtë agg. m. e f.: Attillato. Chèllla uagliónë s'é mmìsë nu vëstìtë tròpp' attëllàtë!: Quella ragazza si è messa un vestito troppo attillato.

àttëmë sm.: Attimo. Aspìettë n' àttëmë!: Aspetta un attimo!

attëndëcàtë agg. m. e f.: Annerito/a dal fumo. ûr' attëndëcàtë: Di un colore scurissimo, Completamente nero.// Fig.  Che ha un cattivo carattere.

attenżiósf.: Attenzione.

attërrìscë (p.p. atterrùtë) v. tr.: Atterrire. Attërrìsci' u mùnnë!: Atterrisce tutti!

attëvëtà sf.: Intelligenza. Tìenë n’attëvëtà ca pùoië šì (scì) sùp’ u ggiurnàlë!: Hai un’intelligenza tale da poter finire sul giornale! iron. A 'ttëvëtà vàië pë ssùtt'a cënnërë!: L'intelligenza sta sotto la cenere!, si dice riferito a persona poco intelligente!

attìembe  loc. avv.: In tempo.  Àggë fàttë attìemb' attìembë: Ho fatto appena in tempo.

attësëcchià (p.p. attessëcchiàtë) v. intr.: Irrigidirsi del corpo per un colpo apoplettico o per morte,  Morire.

attëzzà (p.p. attëzzàtë) v. tr.:  Attizzare, Ravvivare con un tizzone. Attëzzà u fùochë: Attizzare il fuoco.// Fig. Istigare alla lìte.

attìendë  agg. m./ atténdë agg. f.: Attento/o. Stàtt’attìendë!: Stai attento! Fai attenzione.

attìvë agg. m. e f.: Intelligente. I fìglië tòië su’ ttùtt’attìvë: I tuoi figli sono tutti intelligenti.

attravërsà (p.p. attraversàtë) v. tr.: Attraversare. Attravërsà a vìiië: Attraversare la strada.

attrëzzà (p.p. attrëzzàtë)v. rifl.: Attrezzarsi.

attrummà (p.p. attrummàtë) v. intr.: Rattrappire, Diventare rigido. I  gammë méië su’ attrummàte a lu frìddë: Le mie gambe sono rattrappite dal freddo.//

Atrofizzarsi, Bloccarsi nella crescita per il freddo, detto di piante. I fàfë su’ attrummàtë: Le fave si sono atrofizzate.

attrùvë sm.: Ottobre./// Anche ttrùvë o ottòbrë.

attunnà (p.p. attunnàtë) v. tr. e intr. Come tr.:  Arrotondare, Rendere rotondo// Come intr.:  Diventare rotondo, Ingrassare.

atturcëglià (p.p. atturcëgliàtë) v. tr.: Attorcigliare.// Rifl. Attorcigliarsi. A sèrpë së stàvë atturcëgliénn' a la cèrsë: Il serpente si stava attorcigliando alla quercia.

atturdëglià (p.p. atturdëgliàtë) v. rifl.: Ubriacarsi, Alzare il gomito. S’ànnë šùtë (sciùtë) a ‘tturdëglià a la grùttë!: Sono andati a ubriacarsi in cantina!

àtturnë avv.: Intorno, Attorno. Attùrn' a càsë ngi’àggia chiàndà i fiùrë: Attorno alla casa ci devo piantare i fiori.

attuppà (p.p. attuppàtë) v. tr.: Toccare, Tastare.  S’i ‘ttùppë të tìng' i mànë!: Se li tocchi ti sporchi le mani!

àûsm.: Rigogolo, Uccello passeriforme.

aunéstë agg. m. e f.: Onesto/a, Leale, Sincero/a. /// Anche onéstë o unéstë.

aunì o aunìscë  (p.p. aunìtë) v. tr.: Unire, Mettere insieme.// Recipr. Unirsi, Congiungersi./// Anche unì o unìscë. /// aunìtë avv. : Insieme. Vànnë sémb’ aunìtë: Vanno sempre insieme.

àû agg. m. e f.:  Alto/a. Ié àut' e fféssë!: È alto e poco intelligente!(detto).

autìstë sm.: Autista. P**** l' autìstë, soprannome locale.

aûtoparlàndë sm.: Altoparlante.

autoriżżà (p.p. autoriżżàtë) v. tr.: Autorizzare

autoriżżażżiónë sf.: Autorizzazione, Permesso. Chi t’à ddàtë l’autoriżżażżiónë: Chi ti ha dato il permesso?

autùnnë sm.: Autunno.

aû (p.p. auzàtë) v. tr: Alzare, Sollevare, Tirar su.// Aûzà i mànë: Picchiare q.uno.  Auzà a vùcë: Alzare la voce, Protestare, Diventare prepotente. Aûzà a càsë: Sopraelevare l’abitazione. Auzà u vùllë: Cominciare a bollire.// Rifl. Alzarsi, Mettersi in piedi, Levarsi su.  Stummatìnë m’àggi' aûzàt' a lë cìnghë!: Stamattina mi sono alzato/a alle cinque!

avaraméndë avv.: Veramente, Sul serio. Ma fài' avaraménd' o a la schérzë?: Ma fai sul serio o per scherzo?

avàndà (p.p. avandàtë) v. tr.: Vantare, Lodare esageratamente.// Rifl.: Vantarsi. Chi s’avàndë, m’avàndë iè!:  Chi si vanta, mi vanto io!, si dice di chi loda eccessivamente le sue qualità.

< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >

home