Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera A : assëcurà - attànë 

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera A

< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

assëcurà (p.p. assëcuràtë) v. tr.: Assicurare.// Rifl. Assicurarsi,  Rendersi certo. T'ài' assëcuràtë ch' àië chiùs' u ggàssë?: Ti sei assicurato/a di aver chiuso il gas?. Garantirsi contro un rischio mediante un'assicurazione.

asségnë sm.: Assegno.

assëgnërìië sm. e sf.: Vostra signoria, Vossignoria, usato come forma di cortesia verso gli anziani.

assëlùtë loc. avv.: Solo,  Da solo. A pàst' assëlùtë: La pasta asciutta.

assëmëglià (p.p. assëmëgliàtë) v. intr: Assomigliare. Assëmméglië sól' a l’attànë: Assomiglia solo al padre.// Intr. pronom.: Somigliarsi, Essere simili. I gemèllë tòië non s’assëmmëgliënë pròpriië: I tuoi gemelli non si somigliano neanche un po'!

assèndë o asséndë agg. m. e f.: Assente. Si' sstàt' asséndë tròpp' iùornë a la scólë!: Sei stato/a assente troppi giorni a scuola!

assëngërà (p.p. assengëràtë) v. tr. e intr. Come tr.: Illimpidire,  Assëngërà i pànnë : Passare la biancheria nell’acqua limpida.// Fig.  S' assëngërà a càpë, u cërvìëllë: Rasserenarsi la testa, il cervello./// Come intr. Diventare limpido, Rasserenarsi. U tìëmbe iè assëngëràtë: Il tempo si è rasserenato.

assénżë sf.: Assenza.

assërtà (p.p. assërtàtë) v. tr.: Fare filze o reste  per  l’essiccamento e/o  la conservazione di ortaggi e altri alimenti. Assërtà i pëparùolë, i cëpùllë, i grannìniië: Fare fize di peperoni, reste di cipolle, pannocchie.

assettà (p.p. assëttàtë )intr. pronom.: Sedersi. Së më dàië na séggë m’asséttë!: Se mi dai una sedia mi siedo!.

assìemë avv. : Assieme, Insieme. Sìmë  šùtë (sciùtë) assìemë a la scólë: Siamo andati insieme a scuola, Abbiamo fatto la stessa scuola.

assìmmëtë  loc. avv.: A parte,  Separati, Divisi.  S'ànn' azzëccàtë,   dòrmën' assìmëtë: Hanno litigato, dormono separati.

àssistë (p.p. assëstùtë) v. intr. e tr. Come intr.: Assistere, Essere casualmente presente come spettatore./// Come tr.:  Assistere, Aiutare con la propria presenza.// Fig. A  tté a càpë non t’àssistë!:  A te a la testa non ti aiuta,  Non ci stai con la testa, Sei  matto!

assorbèndë sm.: Assorbente, Tampone di ovatta per l’igiene intima delle donne.

assolutamèndë o assolutaméndë avv.: Assolutamende, In ogni modo M' àia dà assolutaméndë' u nùmmërë dë telèfënë dë sòrëtë!: Mi devi assolutamente dare il numero di telefono di tua sorella!

assucà (p.p. assucàtë) v. tr.:  Asciugare.// Rifl. Asciugarsi. M’àggi’assucà a càpë: Mi devo asciugare la testa (i capelli.

assudéscë (p.p. assudësciùtë) v. intr.: Sudare per un improvviso calo di febbre o di pressione arteriosa.

assulagnà (p.p. assulagnàtë) rifl.: Mettersi al sole per riscaldarsi o abbronzarsi. A sérpë s’assulagnéië:  Il serpente si riscalda al sole.

assuppacchià (p.p. assuppacchiàtë) v. rifl.: Asciugarsi parzialmente, Diventare quasi asciutto. A térrë s’àdd’ assuppàcchià nu pòchë prìmë d’a zappà: Il terreno si deve asciugare un po’ prima di poterlo zappare./// assuppacchiàtë agg. m e f.: Quasi asciutto/a, Parzialmente asciutto/a. Su’ assùttë i pànnë? Nò, su’ assuppacchiàtë! Sono aciutti i panni (stesi)? No, lo sono solo parzialmente.

assusëmà (p.p. assusëmàtë) v. intr.: Diventare duro, stantio, detto del pane e di altri alimenti.

assuttë agg. m. e f.: Asciutto/a. Mangià u pànë assùttë: Mangiare il pane asciutto, senza companatico. /// Anche asciùttë.

assuttëglià (p.p. assuttëgliàtë) v. intr.: Divenire più sottile, Dimagrire.

assuzzà (pp. assuzzàtë)v. tr.: Pareggiare, Uguagliare, Rendere uniforme.

àtë  agg  e pron. indef. m. e f.: Altro/a. L’àtu ìuornë: L’altro giorno. N’àta séggë: Un’altra sedia.  Áia pënża pùrë a l’àtë!: Devi pensare anche agli altri!

attaccà (p.p. attaccàtë) v. tr. e intr. Come tr.:   Legare saldamente. Attaccà i scàrpë: Legare le stringhe delle scarpe.  Attàcch' u ciùcccë addù dìci' u patrùnë: Lega l’asino dove dice il padrone!, vale a dire, Devi sempre agire come ti viene comandato(pvb)// Rifl. Legarsi.// Come intr.:  Cominciare, Incominciare.  Attaccà da vàscë: Cominciare da capo.

attaccapànnë sm.: Attaccapanni.

attaccàturë sf.: Legatura.// AttaccauraA ‘ttaccaturë d’i capìllë: L’ attaccatura dei capelli.

attalĭiunà (p.p. attalĭiunàtë) v. intr.: Camminare con passo svelto, con andatura sostenuta, Trottare.

attànë sm.: Padre. Attànëmë: Mio padre. Attànëtë: Tuo padre.

< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >

home