annacamìendë sm.: Dondolio.
annaculĭià (p.p. annaculĭiàtë) v. tr.: Cullare, Dondolare,
forma intensiva di annacà.
annaccùtë agg. m.: Andato a male, si dice dell’uovo che dopo
la cova non fa il pulcino.
annagà (p.p. annagàtë) v. rifl.: Affogare, Soffocare a
causa dell' acqua. Nò
mmë menà l’àccu'
assàië sùp'a càpë ca m’annaghéië!: Non
versarmi troppa acqua sulla testa altrimenti soffoco!
annàndë ca loc. avv.: Prima che. Annànde ca àûzë nu pédë, cuill’àtë s’u ’nnë mangiàt' i
frummìculë! Prima che sollevi un piede, l’ altro se lo sono già mangiato le formiche!, si dice di persona molto lenta.
annappà (p.p. annappàtë) v. rifl.: Mettere il broncio, Risentirsi.
S’é annappàtë ca nò ll’àggë fàtt' u rĭiàlë!: Ha messo il
broncio perché non gli/le ho fatto il regalo!
annasulà (p.p. annasulàtë) v. tr.: Ascoltare, Sentire,
Origliare. Ài’annasulà bbùonë
cuànnë pàrlë!: Devi ascoltare bene quando parlo!.// Auscultare. U
mìedëchë m’à
’nnasulàt' i spàllë:
Il medico mi ha auscultato le spalle.
annascà (p.p. annascàtë)v. tr.: Annusare, Fiutare.
annàtë sf.: Annata.
Ié na màl’annàtë!:
È una cattiva annata per la campagna. Annàtë
dë vìendë, annàtë dë nìendë !: Annata di vento, annata di
vento! In un’ annata molto ventosa
la campagna dà pochi frutti (pvb).
ànnë sm. : Anno. L’ànnë
chë vénë: L’anno prossimo. L’ànnë
passàtë: L’anno scorso.
annëgliulà(p.p. annëgliulàtë) v. rifl.: Annebbiarrsi, Offuscarsi.
S’annëgliulèiënë l’ùocchië!: Si annebbiano gli occhi (la vista)!
annëgużżià
(p.p. annëgużżiàtë) v. tr.: Negoziare, Rendere oggetto di contrattazione
o di scambio.// Fig. T’àggia fà vëdé cùmë s’annëgòżżië!: Ti faccio
vedere io come ci si comporta in certe situazioni!
annëûrëcà
(p.p. annëurëcàtë) v. tr. e intr. Come tr.: Annerire, Rendere nero. A fùmë à
‘nnëurëcàtë tùtt’i mùrë: Il fumo ha annerito tutti i muri.// Come intr.
Diventare nero.// Fig. Diventare cianotico, livido. Ié annëûrëcàt' a
lu chiànde: È diventato cianotico (in volto) dal pianto. M’é
annëûrëcàt' a còssë a la bbòttë: La coscia è diventata livida per il
colpo.
annëttà (p.p. annëttàtë)
v. tr.: Spazzare, Scopare.
Anniétt' a càsë ca nò ssàië
chi tràsë, e ffàtt' u lìettë ca nò ssàië a cchi aspìettë!:
Spazza la casa perché non
sai chi potrebbe entrare e rifai il letto perché non sai chi aspetti!
(detto).