pomata |
pumàtë |
pomeriggio |
pomerìggë |
pomodoro |
pëmmëdórë |
pompa |
pòmbë |
pompare |
pumbà |
ponte |
pòndë |
ponteggio per muratori |
àndë |
popò |
puppù |
popolazione |
popolażżiónë o pupulażżiónë |
popolo |
pòpulë |
porca (porzione di terreno) |
pòrchë |
porcaro |
purcàrë |
porcella |
frësénghë |
porcellana (verdura selvatica) |
purchiàzzë |
porcello di 5 o 6 mesi d’età |
nëcchiùnë |
porcheria |
purcarìië |
porcile |
purcìlë |
porcino |
purcìnë |
porco |
pùorchë |
porco selvatico |
pùorchë-salvaggië |
porcospino |
pùorchë-spìnë |
porgere |
pròšë (pròscë) |
porro |
pùorrë |
porta |
pòrtë |
portabagagli |
portabbagàglië |
portacenere |
portacénnërë |
portachiavi |
portachiàvë |
portafogli |
portafòglië |
portale |
purtàlë |
portalettere |
portalèttërë |
portamento |
purtaméndë |
portamonete |
portàzëcchìnë |
portamonete |
fëcàrùolë |
portaombrelli |
portambréllë |
portapenne |
portapénnë |
portare |
purtà |
porticella in ferro per la bocca del forno |
chiudénnë |
portiere di una squadra di calcio |
portìerë o purtìerë |
portiere/a |
purtënàrë |
portinaio/a |
purtënàrë |
portone |
përtónë o purtónë |
porzione |
parziùnë |
posate |
posàtë o pusàtë |
posato/a |
posàtë o pusàtë |
posatura |
pósë |
possedere |
pussèdë |
possibile |
possibëlë o pussibbëlë |
posta |
pòstë |
postino/a |
pustìnë |
posto |
pòstë |
potare |
putà |
potassa |
puttàssë |
potatore |
putatórë (pl. putatùrë) |
potatura |
putatùrë |
potente |
puténdë |
potenza |
puténżë |
potere |
potérë o putérë |
potere |
puté |
poveraccio |
puvërìellë m./ puvëréllë f |
povero/a |
pòvërë, puvërìellë m./ puvëréllë f. |
povertà |
pëzzëndàriië |
pozzo |
pùzzë |
pratica |
pràtëchë |
praticamente |
praticamèndë |
praticare |
pratëcà |
pratico/a |
pràtëchë |
precauzione |
precaużżiónë |
precedenza |
precedénżë |
precetto |
precèttë |
precipitarsi |
prëggëpëtà |
precipizio |
prëggëpìżżiië |
precisione |
prëcësiónë o precisiónë |
preciso/a |
precìsë o prëggìsë |
predica |
prèdëchë |
predicare |
prëdëcà |
predicatore |
prëdëcatórë (pl. prëdëcatùrë) |
preferenza |
preferénżë |
preferire |
preferì o preferìscë |
prefetto |
prëfèttë |
prefettura |
prëfëttùrë |
pregare |
prëgà |
preghiera |
prëghìerë o preghìerë |
pregio |
préggë |
prego |
préghë |
prelavare i panni |
assammarà |
prendere |
pëglià |
prendere in giro |
fëssĭià |
prendere l’abitudine |
(s') addunà |
prendere moglie |
(së) nżurà |
prenotare |
prenotà o prenutà |
prenotazione |
prenotazziónë o prënutazziónë |
preoccuparsi |
(së) preoccupà |
preoccupazione |
preoccupażżiónë |
preparare. |
prëparà |
preparazione |
prëparażżiónë o preparażżiónë |
presa di corrente |
présë |
presa in giro |
fëssĭiatùrë |
presentare |
prësëndà |
presentatore/presentatrice |
prësëndatórë m./ prësëndatrìcë f. |
presente |
prëséndë o presèndë |
presentuoso/a |
prësëndùsë |
presepe |
prësèbbiië o presèpiië |
presidente |
prësëdéndë |
pressione sanguigna |
pressiónë |
prestare |
mbrëstà |
presto |
préstë, léstë |
prete |
prevëtë (pl. prìevëtë) |
pretendere |
preténdë |
pretesa |
pretésë |
pretore |
pretòrë |
pretura |
pretùrë |
prezzemolo |
pëtrësìnë |
prezzo |
prézzë |