i-ina
ini-ita
incantarsi |
sė ngandą |
incaponirsi |
sė ngapuniscė |
incapricciarsi |
sė ngaprėccią |
incarcerare |
ngarcėrą |
incaricare |
ngarėcą |
incarnirsi |
sė ngarną |
incartamento |
ngartaméndė |
incartare |
ngartą |
incasinare |
ngasėną |
incassare |
ngassą |
incastrare |
ngastrą |
incastrarsi |
sė ngruccią |
incatenare |
ngatėną |
incazzarsi |
sė ngazzą |
incazzato/a |
ngazzątė |
incazzatura |
ngazzatłrė |
incendio |
ingčndiiė |
incenso |
ngģenżė |
incerata |
ngėrątė |
inchiavardare |
nghiavėcą |
inchiodare |
nghiuvą |
inchiostro |
gnņstrė |
inciampare |
ndruppėcą |
inciampo |
ndrłoppėchė, ndruppėcatłrė |
incidente |
ngėdéndė, ingidčndė |
incinta |
ingģndė, prénė |
incipriare |
ngėprĭią |
incivile |
ngėvģlė |
incollare |
ngullą |
incolto/a |
ičrsė |
incominciare |
accumėngią, ngėgną |
incontentabile |
ngundėndąbbėlė |
incontrare. |
ngundrą |
incoraggiare |
nguraggią |
incornare |
ngurną |
incravattato |
ngravattątė |
incredibile |
ngredģbbėlė |
increspare |
ngrėfą |
incrociare |
ngrucią |
incrocio |
ingrņciiė |
incrudire |
ngrudģscė |
incudine |
ngłdėnė
|
incurvarsi |
sė ngurvą |
indebolirsi |
s' addėbbulģ o s'addėbbuliscė |
indebolito nelle reni |
ssėrrėnątė |
indebitarsi |
ndėbbėtą |
indeciso/a |
indecģsė o ndčcģsė |
indemoniato/a |
ndėmuniątė |
indiavolato/a |
ndiavulątė |
indietro |
ndrétė |
indirizzo |
ndėrģzzė |
indisciplinato/a |
ndėscėplėnątė |
indisposta per il ciclo mestrale |
indėspņstė |
individuo |
indėvģduė, crėstĭiąnė |
indovinare |
nduvėną , ngarrą, azzėccą |
indovinello |
cłs-cuséllė |
indovino |
nduvģnė |
indurire |
ndustą |
infarto del miocardo |
infąrtė |
iniezione |
sėrģnghė |
infastidire |
nżulėtą |
infatti |
infąttė |
infermiere/a |
mbermģerė |
inferno |
mbģernė, nfģernė |
inferriata |
fėrrėiątė, cangėllątė |
infettivo/a |
mbettģvė, nfettģvė |
infezione |
mbeżżiónė, nfeżżiónė |
infilare |
mbėlą, nfėlą, mbėzzą |
infilzare con le corna |
ngurną |
infingardo/a |
fraccņmėdė |
infiorescenza o parte pił tenera di una
pianta erbacea |
cėmarģellė |
infinocchiare |
mbapucchią |
influenza |
mbluénżė, nfluénżė |
infornare |
affurną |
informare |
mburmą, nfurmą |
infossare |
mbussą, nfussą |
ingannare |
gabbą, frėcą, mbrusą, pėglią pė fčssė |
inganno |
mbrusatłrė |
ingegnere |
ngėgnģerė |
ingelosire |
ngėlosģscė o ngėlusģscė |
ingentilito/a |
ngėndėlłtė |
ingessare |
ngėssą |
ingessatura |
ngėssatłrė |
inghiottire |
gliłttė |
ingiallire |
ngiallģ o ngiallģscė |
inginocchiarsi |
sė ngėnucchią |
ingoiare |
gliłttė |
ingolfare (motore) |
ngolfą, ngulfą |
ingombrare |
mbrattą |
ingozzarsi di cibo |
strafucą |
ingrassare |
ngrassą |
ingrato/a |
ngrątė |
ingravidare |
mbrėną |
ingrippato (motore) |
ngrėppątė |
ingrossare |
ngrussą |
ingrosso |
ingrņssė |
inguaiare |
nguaią |
DIZIONARIO ITALIANO - GALLICCHIESE
<
1 2
3
>
|