coincidenza |
coincėdénżė
o
cuincėdénżė |
coincidere |
coincģdė
o
cuincģdė. |
colare |
culą |
colatoio |
culatłrė |
colazione |
colażżiónė
o
culażżiónė |
colazione dei braccianti a giornata |
rłppė-dėłnė (rłppė-desciłnė) |
colera |
culérė |
colica |
cņlėchė |
colino |
culatłrė |
colino per il latte |
culaląttė |
colla |
cņllė |
collana |
cannącchėrė, culląnė
o
colląnė |
collare chiodato da cane |
chiņppė |
collare |
culląrė |
collasso |
colląssė |
collegio |
colléggė |
colletto |
cullčttė |
collier |
cullģerė |
collirio |
collģriiė
o
cullģriiė |
collina |
cłozzė,
témbė |
collo |
cłollė |
collocatore |
collegatórė |
collottola |
cuzzéttė |
colmare |
cumą |
colmo |
cłmė |
colombo/a |
palummė |
colonna |
chėlņnnė o
colņnnė |
colonnello |
colonnčllė |
colorare |
chėlurą
o
culurą |
colore |
chėlņrė |
colpa |
cņlpė |
colpire |
cņgliė |
colpo |
cņlpė |
colpo dato con il codolo di vari arnesi |
cuzzątė |
colpo dato con il tallone o ricevuto sul
tallone. |
calcagnątė |
colpo dato con la cinghia. |
cėgnątė, currėątė (currėsciątė) |
colpo dato con la canna |
cannątė |
colpo dato con la falce |
fauciątė |
colpo di accetta |
ccėttątė |
colpo di bastone |
bbastunątė |
colpo preso al sedere cadendo |
culacchiątė |
coltellata |
curtėllątė |
coltello |
curtģellė |
coltello per ammazzare animali |
scannatłrė |
comandante |
cumandąndė |
comandare |
cumanną
o
cummanną |
comando |
cumąnnė |
comare (madrina) |
cummąrė,
cłmma, cummą |
combattere |
cumbattė |
combinaguai |
cumbinaguąiė
|
combinare |
cumbėną |
combinazione |
cummėnażżiónė, cumbinażżiņnė
|
come |
cłmė |
come se |
fņcchė |
comignolo |
cąccia-fłmė |
cominciare |
accumėncią, accumėnżą,
attaccą |
cominciare a camminare |
s' abbĭią |
comizio |
cumģżiiė |
commedia |
cumédiiė
o
cummédiiė |
commesso/a |
cummčssė |
commettere |
cumméttė |
commissione |
sėrvģżżiiė o sėvrģżżiiė |
comodino |
culėnnčttė |
comoditą |
cumėdėtą |
comodo/a |
cņmėdė, cņmėtė |
compagno/a |
cumbągnė |
compagnia |
cumbagnģiė |
companatico |
cumbanąggė |
compare (padrino)
|
cumbąrė,
cłmba,
cumbą |
compassione |
cumbassiónė |
compasso |
cumbąssė |
compatire |
cumbątģ
o
cumbatģscė |
compleanno |
combleąnnė |
complesso musicale |
comblčssė
o
cumblčssė |
completare |
cumblėtą |
completo (sost.) |
comblčtė
o
cumblétė |
completo/a |
comblčtė
o
cumblétė |
complicare |
cumblėcą |
complimento |
cumblėmčndė |
comportamento |
cumburtaméndė |
comportarsi |
cumburtą |
comprare |
accattą |
comprendere |
capģscė |
compromettere |
cumbrumčttė |
comune |
chėmłnė o
comłnė
|
comunicato |
cumėnecątė |
comunione |
comuniónė
o
comuniónė |
comunista |
comunģstė |
con |
pė |
conca (recipiente di plastica)
|
cņnghė |
concentrarsi |
sė scungėndrą |
concerto (musicale) |
congčrtė
|
concerto (accordo) |
cungģertė |
conchiglia |
conghģgliė |
conciarsi |
sė cumbėną |
concimare |
cungėmą |
concime |
cungģmė |
concorso |
congņrsė |
condanna |
cundąnnė |
condannare |
cundanną |
condannato/a |
cundannątė |
condimento |
cundėméndė |
condire |
cunżą |
condito/a |
cunżątė |
condotta |
condņttė |
conferma |
cumbčrmė
o
cunfčrmė
o
confčrmė |
conferma |
confčrmė
o
cunfčrmė |
confermare |
cumbėrmą
o
cunfėrmą |
confessare |
cunfessą
o
cumbėssą |
confessarsi |
sė cumbėssą
o
sė
cunfėssą. |
confetti |
cumbģettė
o
cunfģettė |
confezione |
confeżżiónė |
conficcare nel terreno |
chiandą |
confidenza |
cumbėdčnżė
o
cunfėdčnżė |
confinare, Mandare al confino |
cumbėną
o
cunfeną |
confinato |
cumbėnątė
o
cunfėnątė |
confine |
cumbģnė
o
cunfģnė |
confino ( linea che separa due terreni) |
lčmmėtė |
confrontarsi |
sė cumbrundą |
confusione |
cumbusiónė
o
cunfusiónė |