furésë |
Lavoratore alle dipendenze del massaro, da forensem (colui
che abita fuori del borgo, in campagna), da foris (di fuori)
|
mbrënà |
Ingravidare, da
impraegnare (fecondare) |
fuscèllë |
Cestino in cui i pastori
ripongono il formaggio fresco, da fiscellam (cestello,
piccolo paniere) |
mbrónë |
Rozzo, Grossolano, Cafone, da
baronem (semplicione) |
gattëfìglië |
Pipistrello, da cattus
(gatto)+vigilus (che veglia)
|
mëlògnë |
Tasso, da melem
(tasso) |
gnèttë |
Treccia, da flecta>flectere
(piegare) forma popolare e parallela di plectere
(intrecciare) |
mënghiarìlë |
Membro virile, mencia+arius+ ilem da mentula (membro virile) .
|
granàrë |
Scopa rustica, da
granariam, deriv. da granum (grano) per l’uso che ne
veniva fatto di raccolgliere il grano sull’aia |
mësàlë |
Tovaglia, mensalem deriv. da mensa (tavola)
|
grégnë |
Covone, da gremiam deriv. da gremium (grembo, seno)
con il significato di quanto sta nel grembo.
|
mètë |
Catasta, Mucchio, da metam (mucchio, cumulo massa di forma
conica).
|
gruffulà |
Russare, da grufolare deriv. da gruphus (grugno del
porco) |
mmàšà |
Aggiogare i buoi, da par
(paio coppia) mediante una forma impariare (impaiare). |
ìšchë |
Isola fluviale saldatasi
alle sponde, da insulam (isola)>
insieulam>insculam
|
mó |
Adesso, da mox (subito).
|
iùschë |
Loppa, Pula, da fluscam deriv. da flos (fiore)
|
natécchiulë |
Il nottolino dell porta,
da anaticula (piccola anatra) per la forma a becco
d’uccello) |
malëvìzzë |
Tordo, da mala +avis
(uccello dannoso) |
nghianà |
Salire, da in+ planare (arrivare in piano) deriv. da
planus (piano)
|
mànghë |
Luogo esposto a bacìo ((poco
soleggiato), da mancam
(manchevole, imperfetta) |
nghiëmà |
Imbastire, da in +flimare derivato da fimula per
fibula (spilla, fermaglio).
|
marùchë |
Lumaca, da marucam (lumaca) |
nzurà |
Sposarsi, da in+uxorare
(prendere moglie) deriv da uxor (moglie)
|
mašcatùrë |
Serratura, da
masc(u)lum (maschio) per assimilazione dell’idea della chiave
che entra nella toppa |
rënzulèndë |
Brontolone, re (di nuovo) + insolentem (insolente)
|
pàndëchë |
Affanno, Difficoltà di respiro, da pantecare (ansimare)
deriv. da panticem pancia
|
rëstùccë |
Stoppia, da restuchiam da una forma dimin. di arista
(spiga) |
parruzzìnë |
Cinciallegra, da parra (uccello)+uceus+inam
(suffissi diminuitvi).
|
rëzzùlë |
Brocca da vino, da
urceolum dimin. di
urceus (boccale)
|
pàstënë |
Vigna
nuova, da pastinum (terra zappata per piantarvi la vite)
|
ròcchiië |
Gruppo di persone, di
animali o di piante, da rotulam dimin. di rota, con
allusione ad un gruppo di individui disposti in cerchio. |
pèdënë |
Formazione di paglia o di
fieno ammassato all’aperto attorno ad un palo, da pedinam,
deriv. da da pedem trattandosi di fieno o paglia
compressi con i piedi |
rùllë |
Piccola stalla, da
harullam dimin di hara (stalla, porcile) |
pënnìnë |
Discesa, Pendio, da pendinum, deriv. da
pendere. |
salavrónë |
Ramarro , da saura (lucertola)
|
pènnulë |
Grappolo d’uva, da pendulus (pendente)
|
sanà |
Castrare, da sainare<saginare
(ingrassare). |
pëscràië |
Dopo domani, da post+cras
|
sartašënë |
Padella, da sartaginem (Padella, teglia)
|
pëscrìllë |
Dopo dopo domani , da
post+cras+illë
|
scamòrzë |
Scamorza, da (ex) caput+mutium, (dal capo mozzo), con
riferimento alla forma
|
pëtùošë |
Puzzola, da putere (puzzare)
|
šcanà |
Ridurre la pasta in
forma di pani, da
exclanare
<
explanare
(stendere) |
pìchë |
Ghiandaia, da picam (gazza)
|
šcandà |
Trasalire spaventarsi, da excantare (evocare incanti)
|
pìrchiië |
Tirchio, da parcere (risparmiare)
|
scapulà |
Cessare di lavorare , da
ex+capulare (liberare dal cappio) riferito ai buoi
aggiogati |
pòllërë |
Falena , da pullulum (piccolo animale) |
scarnéscë |
Imitare, Fare il verso, da
excarinare (canzonare, deridere, schernire) |
pòrchë |
Strisca di terra delimitata da solchi per comodità di semina, da
porcam (porca) |
sciuppà |
Strappare, Sradicare, da excippare, deriv. da cippus
(sradicare un ceppo)
|
pràšënë |
Piccolo pero selvatico, da
piraginem, deriv. da pirus (pero)
|
šiermëtë |
Mannello, forse da mergetem (covone) da cui per matatesi
germitum. |
récchië-pànnë |
Persona sottomessa , da
auriculae (orecchie) + pandae (piegate)
|
stutà |
Spegnere, da extutare(spegnere
il fuoco coprendolo) deriv. da tutus (sicuro)
|
sódë |
Fermo, da solidum (fermo)
|
sùvë |
Frecola, Desiderio del verro, da subare (essere in calore)
|
spàsë |
Cesta
piatta e circolare di vimini, da expansam, p.p. di
expandere (stendere,espandere)
|
tĭiéllë |
Tegame, da tegellam
per tegulam, in considerazione della somiglianza di forma |
spëtaculà |
Soffrire per una lenta agonia,
da spata (spada), soffrire come una
persona colpita da una spada. |
trappìtë |
Frantoio, da trapetum (trappeto, frantoio)
|
spingùlë |
Spilla da balia, da spiniculam da spina (spina)
|
vandësìnë |
Grembiule, da ante (davanti)+ sinum (grembo)
|
ssëbbĭià |
Mandar via, Avviare, Mettere sulla via, da ad+se+ via +re
|
vèrtulë |
Bisaccia, da vertere (rivoltare) nel senso di cosa che si
rivolta, si svuota
|
ssùglië |
Lesina, da sub(u)lam (lesina).
|
vëscìglië |
Querciolo, da vescilium, deriv. da vesci (nutrirsi)
|
stiavùcchë |
Tovagliolo, combinazione
del greco istìon (tessuto, panno) con il latino bucca
(bocca) |
vèttë |
Bastone , da vectem.
|
struppĭià |
Storpiare, da exturpare,
deriv da turpis (deforme)
|
zaccuàlë |
Zotico, Cafone, da saccarium (portatore di sacchi) |